blanditia: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>blandĭtĭa</b>,¹⁰ æ, f. ([[blandus]]),<br /><b>1</b> caresse, flatterie : nullam in amicitiis pestem [[esse]] majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, [on doit tenir pour certain] qu’en amitié il n’y a pas de [[plus]] grand fléau que l’adulation, la flatterie, l’approbation systématique ; [[blanditia]] [[popularis]] Cic. Planc. 29, flatteries à l’égard du peuple<br /><b>2</b> pl. blanditiæ, caresses, flatteries : minæ, blanditiæ Cic. Mur. 44, les menaces, les flatteries<br /><b>3</b> attraits, séductions : blanditiæ præsentium voluptatum Cic. Fin. 1, 33, l’attrait des plaisirs du moment, cf. CM 44 ; Leg. 1, 47 || rerum talium [[blanditia]] Quint. 10, 1, 27, le charme de tels objets [lectures poétiques].<br /> la forme [[blandities]] se trouve dans Cæcil. 66 ; Apul. M. 9, 28 ; Schol. Hor. S. 2, 5, 47. | |gf=<b>blandĭtĭa</b>,¹⁰ æ, f. ([[blandus]]),<br /><b>1</b> caresse, flatterie : nullam in amicitiis pestem [[esse]] majorem [[quam]] adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, [on doit tenir pour certain] qu’en amitié il n’y a pas de [[plus]] grand fléau que l’adulation, la flatterie, l’approbation systématique ; [[blanditia]] [[popularis]] Cic. Planc. 29, flatteries à l’égard du peuple<br /><b>2</b> pl. blanditiæ, caresses, flatteries : minæ, blanditiæ Cic. Mur. 44, les menaces, les flatteries<br /><b>3</b> attraits, séductions : blanditiæ præsentium voluptatum Cic. Fin. 1, 33, l’attrait des plaisirs du moment, cf. CM 44 ; Leg. 1, 47 || rerum talium [[blanditia]] Quint. 10, 1, 27, le charme de tels objets [lectures poétiques].<br /> la forme [[blandities]] se trouve dans Cæcil. 66 ; Apul. M. 9, 28 ; Schol. Hor. S. 2, 5, 47.||rerum talium [[blanditia]] Quint. 10, 1, 27, le charme de tels objets [lectures poétiques].<br /> la forme [[blandities]] se trouve dans Cæcil. 66 ; Apul. M. 9, 28 ; Schol. Hor. S. 2, 5, 47. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
blandĭtĭa: ae (blandĭtĭes, ēi, in abl., App. M. 9, p. 230, 11), f. blandus.
I The quality of one blandus; a caressing, flattering, flattery (mostly in an honorable sense; cf. on the contrary, assentatio and adulatio; class in prose and poetry; most freq. in plur.).
(a) Sing.: haec meretrix meum erum blanditiā intulit in pauperiem, Plaut. Truc. 2, 7, 21: viscus merus vostra'st blanditia, id. Bacch. 1, 1, 16: in cive excelso atque homine nobili blanditiam, ostentationem, ambitionem notam esse levitatis, Cic. Rep. 4, 7, 7 (ap. Non. p. 194, 27): nullam in amicitiā pestem esse majorem quam adulationem, blanditiam, adsentationem, id. Lael. 25, 91: occursatio et blanditia popularis, id. Planc. 12, 29; cf. Q. Cic. Petit. Cons. 11, 41; Prop. 1, 16, 16 al. —
(b) Plur., flatteries, blandishments, allurements, = blandimenta: puerique parentum blanditiis facile ingenium fregere superbum, caresses, * Lucr. 5, 1018; Plaut. Poen. 1, 1, 8: quot illic (sc. in amore) blanditiae, quot illic iracundiae sunt! id. Truc. 1, 1, 7: ut blanditiis suis suam voluptatem expleat, Ter. Hec. 1, 1, 11: quam (benevolentiam civium) blanditiis et adsentando conligere turpe est, Cic. Lael. 17, 61: tantum apud te ejus blanditiae flagitiosae voluerunt, ut, etc., id. Verr. 2, 3, 26, § 65: hereditates... malitiosis blanditiis quaesitae, id. Off. 3, 18, 74; id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 5: blanditiis ab aliquo aliquid exprimere, id. Att. 1, 19, 9: muliebres, Liv. 24, 4, 4: virorum factum purgantium, id. 1, 9, 16: fallaces, Tac. A. 14, 56: verniles, id. H. 2, 59; Suet. Aug. 53 al.; cf. also Tib. 1, 1, 72; 1, 2, 91; 1, 4, 71; 1, 9, 77; Prop. 4 (5), 6, 72; Ov. Am. 1, 4, 66; id. M. 1, 531; 4, 70; 6, 626; 6, 632; 6, 685; 7, 817; 10, 259; 12, 407; 14, 19; id. H. 13, 153; Plin. 8, 5, 5, § 14.—
II Trop., pleasure, delight, enticement, charm, allurement (cf. blandus, II. A., and blandior, II. B.): blanditiis praesentium voluptatum deliniti atque corrupti, Cic. Fin. 1, 10, 33: attrita cotidiano actu forensi ingenia optime rerum talium blanditia (i. e. lectione poëtarum) reparantur. Quint. 10, 1, 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
blandĭtĭa,¹⁰ æ, f. (blandus),
1 caresse, flatterie : nullam in amicitiis pestem esse majorem quam adulationem, blanditiam, adsentationem Cic. Læl. 91, [on doit tenir pour certain] qu’en amitié il n’y a pas de plus grand fléau que l’adulation, la flatterie, l’approbation systématique ; blanditia popularis Cic. Planc. 29, flatteries à l’égard du peuple
2 pl. blanditiæ, caresses, flatteries : minæ, blanditiæ Cic. Mur. 44, les menaces, les flatteries
3 attraits, séductions : blanditiæ præsentium voluptatum Cic. Fin. 1, 33, l’attrait des plaisirs du moment, cf. CM 44 ; Leg. 1, 47 || rerum talium blanditia Quint. 10, 1, 27, le charme de tels objets [lectures poétiques].
la forme blandities se trouve dans Cæcil. 66 ; Apul. M. 9, 28 ; Schol. Hor. S. 2, 5, 47.