Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

caespes: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cæspĕs</b>¹⁰ ou <b>cēspĕs</b>, ĭtis, m.,<br /><b>1</b> motte de gazon [en forme de brique : P. Fest. 45 ] : obstruere portas singulis ordinibus cæspitum Cæs. G. 5, 51, 4, boucher les portes chacune avec un seul rang de mottes de gazon ; [[primum]] cæspitem posuit Tac. Ann. 1, 52, il posa la première motte<br /><b>2</b> [fig.] hutte : Hor. O. 2, 15, 17 || autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.
|gf=<b>cæspĕs</b>¹⁰ ou <b>cēspĕs</b>, ĭtis, m.,<br /><b>1</b> motte de gazon [en forme de brique : P. Fest. 45 ] : obstruere portas singulis ordinibus cæspitum Cæs. G. 5, 51, 4, boucher les portes chacune avec un seul rang de mottes de gazon ; [[primum]] cæspitem posuit Tac. Ann. 1, 52, il posa la première motte<br /><b>2</b> [fig.] hutte : Hor. O. 2, 15, 17 &#124;&#124; autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.||autel de gazon : Tac. H. 4, 53<br /><b>3</b> touffe, bourgeon : Plin. 17, 153<br /><b>4</b> terre couverte de gazon, [[sol]] : cæspes [[gramineus]] Virg. En. 11, 566, le [[sol]] herbu<br /><b>5</b> contrée, pays : Avien. Perieg. 227.
}}
}}

Revision as of 07:29, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

caespĕs: (not cespes), ĭtis, m. caesus, caedo.
I A turf, sod as cut out: caespes est terra in modum lateris caesa cum herba, sive frutex recisus et truncus, Paul. ex Fest. p. 45 Müll.: caespes χορτόπλινθος, χορτόβωλος, πλίνθος, Gloss.: non esse arma caespites, neque glebas, * Cic. Caecin. 21, 60.— Used for altars, mounds (of tombs), for covering cottages, huts, etc., Hor. C. 1, 19, 13; Ov. Tr. 5, 5, 9; id. M. 4, 753; 7, 240; 15, 573; Verg. A. 3, 304; Tac. G. 27; id. A. 1, 62; Verg. E. 1, 69 Voss; Sen. Ep. 8, 5; Luc. 1, 512; 3, 387; Suet. Aug. 24.—
   B Meton.
   1    A cot, hut, hovel, shed: nec fortuitum spernere caespitem, Hor. C. 2, 15, 17.—
   2    An altar: positusque carbo Caespite vivo, Hor. C. 3, 8, 4; Juv. 12, 2; Tac. H. 4, 53; App. Flor. n. 1, —
   3    Any object of similar form, a knot, knob, Plin. 17, 21, 35, § 153.—
   4    A clump, group of plants, Plin. 21, 7, 20, § 43; Verg. G. 4, 273 Forbig. ad loc.—
II In gen.
   A A grassy field, a green field, turf, Verg. A. 11, 566: de caespite virgo se levat, Ov. M. 2, 427; 4, 301; 10, 556; 13, 931: sedere in caespite nudo, Suet. Tib. 18; Stat. Th. 12, 328; Petr. 120, 72; Plin. 16, 31, 56, § 128; 17, 4, 3, § 26.—
   B Late Lat., the earth, ground, in gen., Avien. Perieg. 227; 388.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cæspĕs¹⁰ ou cēspĕs, ĭtis, m.,
1 motte de gazon [en forme de brique : P. Fest. 45 ] : obstruere portas singulis ordinibus cæspitum Cæs. G. 5, 51, 4, boucher les portes chacune avec un seul rang de mottes de gazon ; primum cæspitem posuit Tac. Ann. 1, 52, il posa la première motte
2 [fig.] hutte : Hor. O. 2, 15, 17 || autel de gazon : Tac. H. 4, 53
3 touffe, bourgeon : Plin. 17, 153
4 terre couverte de gazon, sol : cæspes gramineus Virg. En. 11, 566, le sol herbu
5 contrée, pays : Avien. Perieg. 227.