gramineus

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source

Latin > English

gramineus graminea, gramineum ADJ :: of grass, grassy; made of grass or turf

Latin > English (Lewis & Short)

grāmĭnĕus: a, um, adj. gramen,
I of grass, covered with grass, grassy.
I In gen.: campus, Verg. A. 5, 287: palaestrae, id. ib. 6, 642: sedile, id. ib. 8, 176: arae, id. ib. 12, 119: corona obsidionalis, a grass crown presented by those who were delivered from a siege to their deliverer, among the Romans the highest mark of military honor, Liv. 7, 37, 2; cf. Plin. 22, 3, 4, § 6; Gell. 5, 6, 8; cf. Dict. of Antiq. p. 309.—
II In partic., of Indian reed, bamboo: hasta (Minervae), Cic. Verr. 2, 4, 56, § 125.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grāmĭnĕus,¹² a, um (gramen), de gazon : graminea corona Liv. 7, 37, 2, couronne de gazon, v. obsidionalis || de bambou : Cic. Verr. 2, 4, 125.

Latin > German (Georges)

grāmineus, a, um (gramen), I) aus Gras, aus Kräutern, A) im allg.: caespes, Ov.: corona (obsidionalis), welche die von einer Belagerung Befreiten ihrem Erretter gaben, Liv. – B) insbes., aus Rohr (Bambusrohr), hastae, indische Rohrschafte, Bambusrohre, Cic. Verr. 4, 125, s. dazu Zumpt u. Halm. – II) grasig, campus, Verg.: palaestra, Verg.