choragus: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>chŏrāgus</b>,¹⁶ ī, m. ([[χορηγός]]), chorège, directeur de théâtre, régisseur : Pl. Curc. 464 ; Trin. 858 || [fig.] celui qui préside à un repas, l’amphitryon : cf. Suet. Aug. 70, 1.
|gf=<b>chŏrāgus</b>,¹⁶ ī, m. ([[χορηγός]]), chorège, directeur de théâtre, régisseur : Pl. Curc. 464 ; Trin. 858 &#124;&#124; [fig.] celui qui préside à un repas, l’amphitryon : cf. Suet. Aug. 70, 1.||[fig.] celui qui préside à un repas, l’amphitryon : cf. Suet. Aug. 70, 1.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chŏrāgus: i, m., = χορηγός,
I he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, Plaut. Pers. 1, 3, 79; id. Trin. 4, 2, 16; id. Curc. 4, 1.—
II Transf., he who pays the cost of a banquet, Poët. ap. Suet. Aug. 70 Ruhnk.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chŏrāgus,¹⁶ ī, m. (χορηγός), chorège, directeur de théâtre, régisseur : Pl. Curc. 464 ; Trin. 858 || [fig.] celui qui préside à un repas, l’amphitryon : cf. Suet. Aug. 70, 1.