Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congeries: Difference between revisions

From LSJ

Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht

Menander, Monostichoi, 178
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>congĕrĭēs</b>,¹⁵ ēī, f. ([[congero]]),<br /><b>1</b> amas : [[congeries]] lapidum Liv. 31, 39, 8, tas de pierres ; cadaverum [[congeries]] Val. Flacc. 6, 511, monceau de cadavres || [en part.] tas de bois : Quint. 5, 13, 13<br /><b>2</b> [fig.] le [[Chaos]] : Ov. M. 1, 33 || [rhét.] accumulation : Quint. 8, 4, 3.
|gf=<b>congĕrĭēs</b>,¹⁵ ēī, f. ([[congero]]),<br /><b>1</b> amas : [[congeries]] lapidum Liv. 31, 39, 8, tas de pierres ; cadaverum [[congeries]] Val. Flacc. 6, 511, monceau de cadavres &#124;&#124; [en part.] tas de bois : Quint. 5, 13, 13<br /><b>2</b> [fig.] le [[Chaos]] : Ov. M. 1, 33 &#124;&#124; [rhét.] accumulation : Quint. 8, 4, 3.||[en part.] tas de bois : Quint. 5, 13, 13<br /><b>2</b> [fig.] le [[Chaos]] : Ov. M. 1, 33||[rhét.] accumulation : Quint. 8, 4, 3.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

congĕrĭes: ēi (congĕrĭa, ae, Front. Colon. p. 11, 119 and 125 Goes.; Innoc. Cas. Litt. p. 224 ib.), f. congero,
I that which is brought together; hence, a heap, pile, mass (not ante-Aug.; while the syn. acervus is prevalent through all periods).
I Lit.
   (a)    With gen.: lapidum, Liv. 31, 39, 8: summa silvae, Ov. M. 9, 235; cf. struis, Plin. 16, 11, 22, § 53; and: ramorum et fruticum, id. 8, 36, 54, § 127: cadaverum, Val. Fl. 6, 511; Plin. 18, 31, 74, § 318: densa grani, id. 13, 15, 30, § 97: armorum, Tac. A. 2, 22: vasta metalli, Claud. in Rufin. 2, 135: alta sordium, Gell. 2, 6 fin.: pulveris exigui, Luc. 8, 866 sq.—
   (b)    Absol.: dispositam Congeriem secuit, i. e. chaos, Ov. M. 1, 33; cf. Claud. Laud. Stil. 2, 10.—So of a heap of wood, wood-pile, funeral-pile, Ov. M. 14, 576; Quint. 5, 13, 13; Claud. Idyll. 1, 93.—
II Trop.
   A In gen.: venit aetas omnis in unam congeriem, Luc. 5, 178: sincera bonorum, Claud. Cons. Mall. Theod. 136. —
   B In rhet., a figure of speech, accumulation; Gr. συναθροισμός, Quint. 8, 4, 3; 8, 4, 26 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congĕrĭēs,¹⁵ ēī, f. (congero),
1 amas : congeries lapidum Liv. 31, 39, 8, tas de pierres ; cadaverum congeries Val. Flacc. 6, 511, monceau de cadavres || [en part.] tas de bois : Quint. 5, 13, 13
2 [fig.] le Chaos : Ov. M. 1, 33 || [rhét.] accumulation : Quint. 8, 4, 3.