Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ovile: Difference between revisions

From LSJ

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏvīle</b>,¹² is, n. ([[ovilis]]), étable de brebis, bergerie : [[Cato]] Agr. 39 ; Virg. G. 3, 537 || étable à chèvres : Ov. M. 13, 828 || emplacement dans le Champ de [[Mars]] fermé par des barrières, où l’on votait lors des comices : Liv. 26, 22, 11 ; Serv. B. 1, 34.
|gf=<b>ŏvīle</b>,¹² is, n. ([[ovilis]]), étable de brebis, bergerie : [[Cato]] Agr. 39 ; Virg. G. 3, 537 &#124;&#124; étable à chèvres : Ov. M. 13, 828 &#124;&#124; emplacement dans le Champ de [[Mars]] fermé par des barrières, où l’on votait lors des comices : Liv. 26, 22, 11 ; Serv. B. 1, 34.||étable à chèvres : Ov. M. 13, 828||emplacement dans le Champ de [[Mars]] fermé par des barrières, où l’on votait lors des comices : Liv. 26, 22, 11 ; Serv. B. 1, 34.
}}
}}

Revision as of 07:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏvīle: is, n. ovis.
I A sheepfold (syn. caula).
   A Lit.: non lupus insidias explorat ovilia circum, Verg. G. 3, 537; id. A. 9, 59; Ov. Tr. 4, 1, 79.—
   2    A fold for goats: aliis in ovilibus haedi, Ov. M. 13, 828.—
   B Fig., the church or fold of Christ, Vulg. Johan. 10, 1, 16.—
II Ovile, an enclosed space in the Campus Martius, where the Romans voted at their comitia, Liv. 26, 22; Juv. 6, 528.—Plur., Luc. 2, 197; cf. Serv. Verg. E. 1, 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏvīle,¹² is, n. (ovilis), étable de brebis, bergerie : Cato Agr. 39 ; Virg. G. 3, 537 || étable à chèvres : Ov. M. 13, 828 || emplacement dans le Champ de Mars fermé par des barrières, où l’on votait lors des comices : Liv. 26, 22, 11 ; Serv. B. 1, 34.