nitesco: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nĭtēscō</b>,¹⁴ ĕre ([[niteo]]), intr., devenir luisant, se mettre à briller, à luire : Cic. Arat. 34, 174 ; Virg. En. 5, 134 || devenir gras, prendre de l’embonpoint : Plin. Min. Ep. 2, 17, 3 || pousser, croître : Plin. 12, 112 || [fig.] prendre de l’éclat, se développer, s’améliorer : Her. 3, 29 ; Quint. 9, 4, 5. | |gf=<b>nĭtēscō</b>,¹⁴ ĕre ([[niteo]]), intr., devenir luisant, se mettre à briller, à luire : Cic. Arat. 34, 174 ; Virg. En. 5, 134 || devenir gras, prendre de l’embonpoint : Plin. Min. Ep. 2, 17, 3 || pousser, croître : Plin. 12, 112 || [fig.] prendre de l’éclat, se développer, s’améliorer : Her. 3, 29 ; Quint. 9, 4, 5.||devenir gras, prendre de l’embonpoint : Plin. Min. Ep. 2, 17, 3||pousser, croître : Plin. 12, 112||[fig.] prendre de l’éclat, se développer, s’améliorer : Her. 3, 29 ; Quint. 9, 4, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nĭtesco: tŭi, 3,
I v. inch. n. niteo, to begin to shine or glitter, to shine, glitter (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: caelum nitescere, arbores frondescere, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 192 Vahl.): exiguo qui stellarum candore nitescit, Cic. Arat. 174: juventus Nudatos umeros oleo perfusa nitescit, Verg. A. 5, 134: nitescente novā lunā, Plin. 8, 1, 1, § 2; 37, 12, 74, § 195: ex umero Pelopis non nituisset ebur, Tib. 1, 4, 58 (64).—
B Transf.
1 Of animals, to grow sleek, well-conditioned, fat: armenta nitescunt, Plin. Ep. 2, 17, 3.—
2 Of persons, to become blooming; in perf., to be blooming: o pueri, nituistis, Hor. S. 2, 2, 128.—
3 Of plants, to grow luxuriously, to thrive, Plin. 12, 25, 54, § 112.—
II Trop., to be formed or cultivated: ut ingenio, doctrinā, praeceptione natura nitescat, Auct. Her. 3, 16, 29.—To become illustrious or celebrated: quid non cultu nitescit? Quint. 9, 4, 5 (Tac. A. 12, 58; Halm and Ritter, enitesceret).
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĭtēscō,¹⁴ ĕre (niteo), intr., devenir luisant, se mettre à briller, à luire : Cic. Arat. 34, 174 ; Virg. En. 5, 134 || devenir gras, prendre de l’embonpoint : Plin. Min. Ep. 2, 17, 3 || pousser, croître : Plin. 12, 112 || [fig.] prendre de l’éclat, se développer, s’améliorer : Her. 3, 29 ; Quint. 9, 4, 5.