personalis: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>persōnālis</b>, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 || personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13. | |gf=<b>persōnālis</b>, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 || personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.||personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
persōnālis: e, adj. persona,
I of or belonging to a person, personal (jurid. Lat.): usus, Dig. 8, 3, 37: tale beneficium personale est, ib. 24, 3, 13: actiones, ib. 50, 16, 178.—
II In gram.: verbum, a personal verb, i.e. a verb which has three persons in each number.—Adv.: persōnālĭter, personally: etiamsi personaliter ignoramus qui sint Lares, etc., Arn. 3, 124: loqui, Salv. Gub. D. 6; Ambros. Spir. Sanc. 3, 11, § 81.—
B In gram.. dicere, i.e. with a person expressed or implied, Gell. 15, 13, 9: adverbia personaliter fiunt, Asper. 1732 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
persōnālis, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 || personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.