accredo: Difference between revisions

From LSJ
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>accrēdō</b>¹⁴ (<b>adcr-</b>), dĭdī, ĕre, intr., être disposé à croire, ajouter foi, [avec le datif] : Pl. As. 627 ; 854 ; Lucr. 3, 856 ; Hor. Ep. 1, 15, 25 ; [pris abs<sup>t</sup>] : Cic. Att. 6, 2 ; Nep. 3 ; Dat. 3, 4.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; subj. prés. arch. [[accreduas]] Pl. As. 854.
|gf=<b>accrēdō</b>¹⁴ (<b>adcr-</b>), dĭdī, ĕre, intr., être disposé à croire, ajouter foi, [avec le datif] : Pl. As. 627 ; 854 ; Lucr. 3, 856 ; Hor. Ep. 1, 15, 25 ; [pris abs<sup>t</sup>] : Cic. Att. 6, 2 ; Nep. 3 ; Dat. 3, 4.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; subj. prés. arch. [[accreduas]] Pl. As. 854.
}}
{{Georges
|georg=ac-crēdo (ad-crēdo), didī, ditum, ere, zu [[glauben]] [[geneigt]] [[sein]], alqd, Lucr. u. Col.: alci alqd, Plaut: alci, Hor.: absol., [[vix]] accr., Cic. ep.: [[non]] accr., Nep. – / Archaist. Konj. Präs. adcreduas, Plaut. asin. 854.
}}
}}

Revision as of 08:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ac-crēdo: (adc.), dĭdi, dĭtum, 3, v. a. (
I pres. sub. adcredŭas, Plaut. Asin. 5, 2, 4), to yield one's belief to another, i. e. to believe unconditionally (rare).
   (a)    With dat.: quisnam istuc adcredat tibi? Plaut. Asin. 3, 3, 37: neque mi posthac quidquam adcreduas, id. ib. 5, 2, 4; so, tibi nos, Hor. Ep. 1, 15, 25.—
   (b)    Aliquid: facile hoc, Lucr. 3, 856. —
   (g)    Absol.: vix adcredens, * Cic. Att. 6, 2, 3: primo non accredidit, Nep. Dat. 3. 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accrēdō¹⁴ (adcr-), dĭdī, ĕre, intr., être disposé à croire, ajouter foi, [avec le datif] : Pl. As. 627 ; 854 ; Lucr. 3, 856 ; Hor. Ep. 1, 15, 25 ; [pris abst] : Cic. Att. 6, 2 ; Nep. 3 ; Dat. 3, 4.
     subj. prés. arch. accreduas Pl. As. 854.

Latin > German (Georges)

ac-crēdo (ad-crēdo), didī, ditum, ere, zu glauben geneigt sein, alqd, Lucr. u. Col.: alci alqd, Plaut: alci, Hor.: absol., vix accr., Cic. ep.: non accr., Nep. – / Archaist. Konj. Präs. adcreduas, Plaut. asin. 854.