albulus: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>albŭlus</b>,¹⁶ a, um (dim. de [[albus]] ), blanc : Catul. 29, 8.
|gf=<b>albŭlus</b>,¹⁶ a, um (dim. de [[albus]] ), blanc : Catul. 29, 8.
}}
{{Georges
|georg=albulus, a, um (Demin. v. [[albus]]), [[weißlich]], [[columbus]], Catull. 29, 8: [[cochleae]], Varr. r.r. 3, 14, 4. – v. [[Wasser]], [[weißlich]] schäumend, freta, Mart. 12, 99, 4. – Dah. [[als]] nom. propr.: I) [[Albula]], ae, f. (sc. [[aqua]]), [[alter]] [[Name]] [[des]] »Tiber«, [[fluvius]] [[Albula]], quem [[nunc]] Tiberim vocant, Liv. 1, 3, 5; vgl. Plin. 3, 53: u. so Verg. Aen. 8, 331. Ov. [[met]]. 14, 328 u.s. – II) [[Albula]], ae, m. u. f., od. Albulae aquae od. bl. Albulae, ārum, f., [[ein]] aus mehreren schwefelhaltigen Quellen gebildeter [[Bach]] [[bei]] [[Tibur]] (Tivoli) in der [[Nähe]] [[von]] Rom, in den [[Anio]] mündend, [[schon]] im hohen [[Altertum]] [[von]] Kranken zum [[Baden]] u. [[Trinken]] benutzt, [[noch]] [[jetzt]] Solfatara di Tivoli od. acqua zolfa [[gen]]., Vitr. 8, 3, 2. Sen. nat. quaest. 3, 20, 4. Ov. [[fast]]. 2, 389 (masc.) u. 4, 68 (fem.). Mart. 1, 12, 2 (fem.) u. 12, 99, 4 (masc.). Plin. 31, 10. Suet. Ner. 31, 2; Aug. 82, 2. Symm. ep. 4, 33 (masc.). – u. [[von]] der [[Quell]]- od. Bachnymphe ([[Albula]]) b. Stat. silv. 1, 3, 75.
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

albŭlus: a, um,
I adj. dim. albus, whitish: columbus, Cat. 29, 8; esp. of the white color of water: freta, Mart. 12, 99, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

albŭlus,¹⁶ a, um (dim. de albus ), blanc : Catul. 29, 8.

Latin > German (Georges)

albulus, a, um (Demin. v. albus), weißlich, columbus, Catull. 29, 8: cochleae, Varr. r.r. 3, 14, 4. – v. Wasser, weißlich schäumend, freta, Mart. 12, 99, 4. – Dah. als nom. propr.: I) Albula, ae, f. (sc. aqua), alter Name des »Tiber«, fluvius Albula, quem nunc Tiberim vocant, Liv. 1, 3, 5; vgl. Plin. 3, 53: u. so Verg. Aen. 8, 331. Ov. met. 14, 328 u.s. – II) Albula, ae, m. u. f., od. Albulae aquae od. bl. Albulae, ārum, f., ein aus mehreren schwefelhaltigen Quellen gebildeter Bach bei Tibur (Tivoli) in der Nähe von Rom, in den Anio mündend, schon im hohen Altertum von Kranken zum Baden u. Trinken benutzt, noch jetzt Solfatara di Tivoli od. acqua zolfa gen., Vitr. 8, 3, 2. Sen. nat. quaest. 3, 20, 4. Ov. fast. 2, 389 (masc.) u. 4, 68 (fem.). Mart. 1, 12, 2 (fem.) u. 12, 99, 4 (masc.). Plin. 31, 10. Suet. Ner. 31, 2; Aug. 82, 2. Symm. ep. 4, 33 (masc.). – u. von der Quell- od. Bachnymphe (Albula) b. Stat. silv. 1, 3, 75.