supo: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(6_16) |
(3_13) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sŭpo</b>: (also sĭpo and [[suppo]]), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[throw]] [[about]], [[scatter]]: supat jacit, [[unde]] dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. [[prosapia]], p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.). | |lshtext=<b>sŭpo</b>: (also sĭpo and [[suppo]]), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[throw]] [[about]], [[scatter]]: supat jacit, [[unde]] dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. [[prosapia]], p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>supō</b> <b>(sĭpō</b>, <b>suppō)</b>, āre, tr., jeter : supat jacit, [[unde]] dissipat, disicit... P. Fest. 311 ; cf. 225 à [[prosapia]] || supp- Acc. Tr. 180. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sūpo, s. [[suppo]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:41, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭpo: (also sĭpo and suppo), āre, v. a.,
I to throw, throw about, scatter: supat jacit, unde dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. prosapia, p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
supō (sĭpō, suppō), āre, tr., jeter : supat jacit, unde dissipat, disicit... P. Fest. 311 ; cf. 225 à prosapia || supp- Acc. Tr. 180.
Latin > German (Georges)
sūpo, s. suppo.