Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

supo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_16)
 
(3_13)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭpo</b>: (also sĭpo and [[suppo]]), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[throw]] [[about]], [[scatter]]: supat jacit, [[unde]] dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. [[prosapia]], p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.).
|lshtext=<b>sŭpo</b>: (also sĭpo and [[suppo]]), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[throw]], [[throw]] [[about]], [[scatter]]: supat jacit, [[unde]] dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. [[prosapia]], p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>supō</b> <b>(sĭpō</b>, <b>suppō)</b>, āre, tr., jeter : supat jacit, [[unde]] dissipat, disicit... P. Fest. 311 ; cf. 225 à [[prosapia]] &#124;&#124; supp- Acc. Tr. 180.
}}
{{Georges
|georg=sūpo, s. [[suppo]].
}}
}}

Latest revision as of 08:41, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭpo: (also sĭpo and suppo), āre, v. a.,
I to throw, throw about, scatter: supat jacit, unde dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit, Fest. p. 311 Müll.; cf.: supare significat jacere et disicere, id. s. v. prosapia, p. 225: obtorque prorim ac suppa tortas copulas, Att. ap. Non. 200, 33 (Trag. Rel. p. 180 Rib.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

supō (sĭpō, suppō), āre, tr., jeter : supat jacit, unde dissipat, disicit... P. Fest. 311 ; cf. 225 à prosapia || supp- Acc. Tr. 180.

Latin > German (Georges)

sūpo, s. suppo.