tripes: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>trĭpēs</b>,¹⁴ ĕdis, adj., qui a trois pieds : Liv. 40, 2, 4 ; Mart. 12, 32, 11 &#124;&#124; qui porte sur trois pieds : Hor. S. 1, 3, 13.<br />(2) <b>trĭpēs</b>, ĕdis, m., trépied, vase à trois pieds : Amm. 29, 1, 28.
|gf=(1) <b>trĭpēs</b>,¹⁴ ĕdis, adj., qui a trois pieds : Liv. 40, 2, 4 ; Mart. 12, 32, 11 &#124;&#124; qui porte sur trois pieds : Hor. S. 1, 3, 13.<br />(2) <b>trĭpēs</b>, ĕdis, m., trépied, vase à trois pieds : Amm. 29, 1, 28.
}}
{{Georges
|georg=tripēs, [[pedis]] ([[tres]] u. [[pes]]), [[drei]] Füße habend, [[dreifüßig]], [[mulus]], Liv.: [[mensa]], Hor. u. Sen. ep.: [[grabatus]], Mart. – subst., tripēs, [[pedis]], m. = [[τρίπους]] (Gloss. II, 202, 8), der [[Dreifuß]], dreifüßige [[Kessel]], Amm. 29, 1, 28.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

trĭ-pēs: ĕdis, adj. ter,
I having three feet, three-footed: mensa, Hor. S. 1, 3, 13: grabatus, Mart. 12, 32, 11: mulus natus, Liv. 40, 2, 4; 40, 45, 4.—Trop., of a man leaning on a staff, Maxim. 1, 219, de sene.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) trĭpēs,¹⁴ ĕdis, adj., qui a trois pieds : Liv. 40, 2, 4 ; Mart. 12, 32, 11 || qui porte sur trois pieds : Hor. S. 1, 3, 13.
(2) trĭpēs, ĕdis, m., trépied, vase à trois pieds : Amm. 29, 1, 28.

Latin > German (Georges)

tripēs, pedis (tres u. pes), drei Füße habend, dreifüßig, mulus, Liv.: mensa, Hor. u. Sen. ep.: grabatus, Mart. – subst., tripēs, pedis, m. = τρίπους (Gloss. II, 202, 8), der Dreifuß, dreifüßige Kessel, Amm. 29, 1, 28.