Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prester: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prēstēr</b>,¹⁵ ēris, m. ([[πρηστήρ]]),<br /><b>1</b> metéore igné, colonne ou tourbillon de feu : Lucr. 6, 424<br /><b>2</b> espèce de serpent dont la morsure causait une soif brûlante : [[Sol]]. 27, 32 ; Luc. 9, 721 ; Plin. 20, 210.
|gf=<b>prēstēr</b>,¹⁵ ēris, m. ([[πρηστήρ]]),<br /><b>1</b> metéore igné, colonne ou tourbillon de feu : Lucr. 6, 424<br /><b>2</b> espèce de serpent dont la morsure causait une soif brûlante : [[Sol]]. 27, 32 ; Luc. 9, 721 ; Plin. 20, 210.
}}
{{Georges
|georg=prēstēr, ēris, Akk. Plur. ēras, m. ([[πρηστήρ]]), brennend; dah. I) [[ein]] feuriger [[Wirbelwind]], der in [[Gestalt]] [[einer]] Feuersäule [[sich]] herabläßt, Lucr., Plin. u.a. – II) eine [[Art]] Schlangen, deren [[Biß]] brennenden [[Durst]] verursacht und den [[Leib]] auftreibt, Plin. u.a.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prēster: ēris, m., = πρηστήρ burning.
I A fiery whirlwind, which descends in the form of a pillar of fire, a water-spout, sand-spout: presteras Graici quos ab re nominitarunt, etc., Lucr. 6, 424: turbo ardentior accensusque dum furit, prester vocatur, amburens contacta pariter, et proterens, Plin. 2, 48, 50, § 133: spiritus cum majore vi torti sunt, fit procella terrestris, et a Graecis prester nomen accepit, App. de Mundo, p. 62 fin.—
II A kind of serpent, whose bite causes a burning thirst: prester quem percusserit, distenditur, enormique corpulentiā necatur extuberatus, Sol. 27, 32: torridus prester, Luc. 9, 791; Plin. 20, 20, 81 § 210; 24, 13, 73, § 117.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prēstēr,¹⁵ ēris, m. (πρηστήρ),
1 metéore igné, colonne ou tourbillon de feu : Lucr. 6, 424
2 espèce de serpent dont la morsure causait une soif brûlante : Sol. 27, 32 ; Luc. 9, 721 ; Plin. 20, 210.

Latin > German (Georges)

prēstēr, ēris, Akk. Plur. ēras, m. (πρηστήρ), brennend; dah. I) ein feuriger Wirbelwind, der in Gestalt einer Feuersäule sich herabläßt, Lucr., Plin. u.a. – II) eine Art Schlangen, deren Biß brennenden Durst verursacht und den Leib auftreibt, Plin. u.a.