arula: Difference between revisions
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ārŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[ara]]), petit autel : Cic. Verr. 2, 4, 5 || terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77.||terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77. | |gf=<b>ārŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[ara]]), petit autel : Cic. Verr. 2, 4, 5 || terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77.||terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ārula, ae, f. (Demin. v. [[ara]]), jede kleine [[Erhöhung]]; dah. I) [[ein]] kleiner [[Altar]], [[ein]] Altärchen, Cic. Verr. 4, 5. Papin. [[ius]] b. Macr. [[sat]]. 3, 11, 6. Corp. inscr. Lat. 13, 569 u. Eccl. – II) Plur. arulae, [[bei]] den Kampanern = der um eine gepflanzte [[Ulme]] herumgelegte feste [[Rasen]], [[nach]] Plin. 17, 77. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:06, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ārŭla: ae, f.
dim. ara.
I A small altar: ante hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††
II Perh. the base of an altar (eccl. Lat.): quos (anulos) pones subter arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—
III Among the Campanians, the turf laid altar-like round an elm-tree, Plin. 17, 11, 15, § 77.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ārŭla,¹⁶ æ, f. (ara), petit autel : Cic. Verr. 2, 4, 5 || terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77.
Latin > German (Georges)
ārula, ae, f. (Demin. v. ara), jede kleine Erhöhung; dah. I) ein kleiner Altar, ein Altärchen, Cic. Verr. 4, 5. Papin. ius b. Macr. sat. 3, 11, 6. Corp. inscr. Lat. 13, 569 u. Eccl. – II) Plur. arulae, bei den Kampanern = der um eine gepflanzte Ulme herumgelegte feste Rasen, nach Plin. 17, 77.