Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congermanesco: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>congermānēscō</b>, ĕre, intr. (cum, [[germanus]]), s’accorder comme des frères, sympathiser : Quadr. Ann. 93 d. Non. 90, 16 ; Apul. M. 2, 10.
|gf=<b>congermānēscō</b>, ĕre, intr. (cum, [[germanus]]), s’accorder comme des frères, sympathiser : Quadr. Ann. 93 d. Non. 90, 16 ; Apul. M. 2, 10.
}}
{{Georges
|georg=congermānēsco, ere (con u. [[germanus]]), [[mit]] jmd. zu [[eins]] [[verwachsen]], [[verschmelzen]], cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 ([[bei]] Non. 119, 14). Apul. [[met]]. 2, 10.
}}
}}

Revision as of 09:07, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-germānesco: ĕre,
I v. inch. n. germanus, to grow together with one, grow up with: coalescere, conjungi vel consociari, Non. p. 90, 16 sq. (ante- and post-class., and very rare): cum illis, Quadrig. ap. Non. l. l.; so, mecum, App. M. 2, p. 119, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congermānēscō, ĕre, intr. (cum, germanus), s’accorder comme des frères, sympathiser : Quadr. Ann. 93 d. Non. 90, 16 ; Apul. M. 2, 10.

Latin > German (Georges)

congermānēsco, ere (con u. germanus), mit jmd. zu eins verwachsen, verschmelzen, cum alqo, Claud. Quadrig. ann. fr. inc. 93 (bei Non. 119, 14). Apul. met. 2, 10.