scutatus: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>scūtātus</b>,¹⁴ a, um ([[scutum]]), muni d’un bouclier : Cæs. C. 1, 39, 1 ; Virg. En. 9, 370 &#124;&#124; scutati, m. pl., soldats armés de boucliers : Liv. 28, 2, 4.
|gf=<b>scūtātus</b>,¹⁴ a, um ([[scutum]]), muni d’un bouclier : Cæs. C. 1, 39, 1 ; Virg. En. 9, 370 &#124;&#124; scutati, m. pl., soldats armés de boucliers : Liv. 28, 2, 4.
}}
{{Georges
|georg=scūtātus, a, um ([[scutum]]), [[mit]] einem Türschilde-, Langschilde [[versehen]], cohortes, Caes.: [[quattuor]] [[milia]] scutata, Liv. 28, 2, 4: [[manus]], Sil.: equites, Verg.: [[praefectus]] scutatae cohortis (Leibkohorte, s. [[scutariusno]]. II, A, 2), Corp. inscr. Lat. 11, 3801. – Plur. subst., scūtātī, ōrum, m., Langschildner, [[turba]] scutatorum, Liv. 8, 8, 5.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

scūtātus: a, um, adj. id..
I Armed with a scutum (long shield): cohortes, * Caes. B. C. 1, 39: milites, Liv. 8, 8; 33, 14: equites, Verg. A. 9, 370: manus, Sil. 6, 211. —
II Subst.
   A scūtāti, ōrum, m., troops bearing shields (opp. the equites): quattuor milia scutatorum, Liv. 28, 2, 4.—
   B = scutarius, II. 2.; Inscr. Orell. 3448 (belonging to A. D. 256).

Latin > French (Gaffiot 2016)

scūtātus,¹⁴ a, um (scutum), muni d’un bouclier : Cæs. C. 1, 39, 1 ; Virg. En. 9, 370 || scutati, m. pl., soldats armés de boucliers : Liv. 28, 2, 4.

Latin > German (Georges)

scūtātus, a, um (scutum), mit einem Türschilde-, Langschilde versehen, cohortes, Caes.: quattuor milia scutata, Liv. 28, 2, 4: manus, Sil.: equites, Verg.: praefectus scutatae cohortis (Leibkohorte, s. scutariusno. II, A, 2), Corp. inscr. Lat. 11, 3801. – Plur. subst., scūtātī, ōrum, m., Langschildner, turba scutatorum, Liv. 8, 8, 5.