piscis: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast

Menander, Monostichoi, 400
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>piscis</b>,⁹ is, m., poisson : Cic. Nat. 2, 129 ; [[piscis]] [[femina]] Ov. Ars 2, 482, poisson femelle &#124;&#124; pl., les Poissons [signe du zodiaque] : Ov. F. 2, 458 ; [sing.] Virg. G. 4, 234.||pl., les Poissons [signe du zodiaque] : Ov. F. 2, 458 ; [sing.] Virg. G. 4, 234.
|gf=<b>piscis</b>,⁹ is, m., poisson : Cic. Nat. 2, 129 ; [[piscis]] [[femina]] Ov. Ars 2, 482, poisson femelle &#124;&#124; pl., les Poissons [signe du zodiaque] : Ov. F. 2, 458 ; [sing.] Virg. G. 4, 234.||pl., les Poissons [signe du zodiaque] : Ov. F. 2, 458 ; [sing.] Virg. G. 4, 234.
}}
{{Georges
|georg=piscis, is, m. (zu gotisch fisks, ahd. fisc), der [[Fisch]], I) eig.: spinae (Gräten) piscium, Cic. fr.: [[piscis]] [[femina]], Ov.: [[curvus]] [[piscis]], der [[Delphin]], Sil.: p. [[multinummus]], [[Varro]] fr.: pisces minuti, [[Varro]] fr.: p. [[putridus]], Sen.: p. [[apriculus]], Apul.: p. [[aurata]], Goldbrassen, Apic.: p. [[lupus]], Meerwolf, Apic.: pisces scorpiones, Apic.: amnici pisces, Solin.: siluri pisces, Solin. – pisces capere, Plaut., Cic. u.a. (u. so [[hic]] [[iaculo]] pisces, [[illic]] capiuntur ab hamis, Ov.): exenterare [[hunc]] piscem, Vulg.: [[mare]] [[non]] [[sane]] piscibus pretiosis abundat, Plin. ep. – Sing. kollektiv, Plin. 11, 281. Ov. [[met]]. 2, 13: [[lacus]] piscem suggerit, Plin. ep. 2, 8, 1. – II) übtr., [[als]] [[Gestirn]], pisces, die Fische, Ov. u. Colum.: pisces [[gemini]] od. gemelli ([[einer]] [[nach]] [[Süden]], der [[andere]] [[nach]] [[Norden]] gehend), Ov.: [[piscis]] [[maior]], anderes [[Gestirn]] am südlichen [[Himmel]], Avien. Arat. 106, [[auch]] [[piscis]] [[aquosus]], Verg. georg. 4, 234.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

piscis: is, m. etym. dub.; cf. Angl. -Sax. fisk, Germ. Fisch,
I a fish.
I Lit.: ubi lanigerum pecus piscibus pascit, Enn. ap. Paul. ex Fest. s. v. cyprio, p. 59 Müll. (Sat. v. 42 Vahl.); id. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 5 Vahl.); Plaut. As. 1, 3, 26; id. Truc. 2, 3, 1: pisces ut saepe minutos magnu' comest, Varr. ap. Non. 81, 11: etsi pisces ut aiunt, ova cum genuerunt, relinquunt, Cic. N. D. 2, 51, 129; Hor. C. 4, 3, 19; Juv. 4, 72.—
   2    Sing. collect.: pisce vehi quaedam (natarum videntur), Ov. M. 2, 13; Plin. 11, 53, 116, § 281: lacus piscem suggerit, Plin. Ep. 2, 8, 1; so, piscis femina, Ov. A. A. 2, 482.—
II Transf., as a constellation.
   A Pisces, the Fishes, a constellation consisting of 34 stars. Acc. to the myth, Cupid and Venus, during the war of the Titans, were carried for safety across the Euphrales by fishes, who were on this account placed among the stars, Ov. F. 2, 458; Hyg. Astr. 2, 30; 3, 29; Col. 11, 2, 24; 63; cf. nodus, I. B. 7.—
   B Piscis major, Avien. Arat. 806. Prob. the same constellation, in the southern heavens, which Verg. G. 4, 234, calls Piscis aquosus; cf. Manil. 1, 428.

Latin > French (Gaffiot 2016)

piscis,⁹ is, m., poisson : Cic. Nat. 2, 129 ; piscis femina Ov. Ars 2, 482, poisson femelle || pl., les Poissons [signe du zodiaque] : Ov. F. 2, 458 ; [sing.] Virg. G. 4, 234.

Latin > German (Georges)

piscis, is, m. (zu gotisch fisks, ahd. fisc), der Fisch, I) eig.: spinae (Gräten) piscium, Cic. fr.: piscis femina, Ov.: curvus piscis, der Delphin, Sil.: p. multinummus, Varro fr.: pisces minuti, Varro fr.: p. putridus, Sen.: p. apriculus, Apul.: p. aurata, Goldbrassen, Apic.: p. lupus, Meerwolf, Apic.: pisces scorpiones, Apic.: amnici pisces, Solin.: siluri pisces, Solin. – pisces capere, Plaut., Cic. u.a. (u. so hic iaculo pisces, illic capiuntur ab hamis, Ov.): exenterare hunc piscem, Vulg.: mare non sane piscibus pretiosis abundat, Plin. ep. – Sing. kollektiv, Plin. 11, 281. Ov. met. 2, 13: lacus piscem suggerit, Plin. ep. 2, 8, 1. – II) übtr., als Gestirn, pisces, die Fische, Ov. u. Colum.: pisces gemini od. gemelli (einer nach Süden, der andere nach Norden gehend), Ov.: piscis maior, anderes Gestirn am südlichen Himmel, Avien. Arat. 106, auch piscis aquosus, Verg. georg. 4, 234.