pedes: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
(Gf-D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>pĕdĕs</b>,⁸ ĭtis, m. ([[pes]]),<br /><b>1</b> piéton, qui va à pied : [[etiamsi]] [[pedes]] incedat Liv. 28, 9, 15, quand même il serait à pied, cf. Virg. En. 6, 881 ; Curt. 8, 1, 18<br /><b>2</b> fantassin : Cæs. G. 1, 42, 4 ; [surt. au pl.] les fantassins, l’infanterie : Cic. Par. 45 ; Cæs. ; [sing. coll., même sens] Liv. 30, 34, etc. ; Tac. Ann. 1, 60, etc.<br /><b>3</b> les plébéiens [oppos. aux chevaliers] : Cic. Tusc. 4, 1 ; Leg. 3, 7 ; Liv. 1, 44, 1 ; Hor. P. 113 ; [sing.] Pl. Pœn. 832<br /><b>4</b> troupes de terre [oppos. à la flotte] : Vell. 2, 12, 1, l’infanterie &#124;&#124; élite, v. [[veles]].<br />(2) <b>pĕdēs</b>, um, pl. de lpes.<br />(3) <b>pēdēs</b>, um, pl. de lpedis.||élite, v. [[veles]].<br />(2) <b>pĕdēs</b>, um, pl. de lpes.<br />(3) <b>pēdēs</b>, um, pl. de lpedis.
|gf=(1) <b>pĕdĕs</b>,⁸ ĭtis, m. ([[pes]]),<br /><b>1</b> piéton, qui va à pied : [[etiamsi]] [[pedes]] incedat Liv. 28, 9, 15, quand même il serait à pied, cf. Virg. En. 6, 881 ; Curt. 8, 1, 18<br /><b>2</b> fantassin : Cæs. G. 1, 42, 4 ; [surt. au pl.] les fantassins, l’infanterie : Cic. Par. 45 ; Cæs. ; [sing. coll., même sens] Liv. 30, 34, etc. ; Tac. Ann. 1, 60, etc.<br /><b>3</b> les plébéiens [oppos. aux chevaliers] : Cic. Tusc. 4, 1 ; Leg. 3, 7 ; Liv. 1, 44, 1 ; Hor. P. 113 ; [sing.] Pl. Pœn. 832<br /><b>4</b> troupes de terre [oppos. à la flotte] : Vell. 2, 12, 1, l’infanterie &#124;&#124; élite, v. [[veles]].<br />(2) <b>pĕdēs</b>, um, pl. de lpes.<br />(3) <b>pēdēs</b>, um, pl. de lpedis.||élite, v. [[veles]].<br />(2) <b>pĕdēs</b>, um, pl. de lpes.<br />(3) <b>pēdēs</b>, um, pl. de lpedis.
}}
{{Georges
|georg=pedes, [[itis]], m. ([[pes]]), I) [[jeder]] [[Fußgänger]], cum [[pedes]] iret, zu [[Fuß]], Verg.: u. so [[etiamsi]] [[pedes]] incedat, Liv.: [[rex]] [[agmen]] circumibat [[pedes]], Curt.: is [[pedes]] (zu [[Fuß]]) regem [[comitatus]] est, Curt. – II) insbes.: A) der [[Fußgänger]] [[als]] [[Soldat]], der [[Infanterist]] (Ggstz. [[eques]]), a) eig., Caes. u.a. – kollekt., das [[Fußvolk]], die [[Infanterie]] (Ggstz. [[eques]]), Liv. u.a. Histor. – b) übtr. ([[weil]] die [[Plebejer]] zu [[Fuß]] dienten, die [[Patrizier]] zu [[Pferd]]), equites peditesque, [[Plebejer]], Bürgerstand, Cic. u.a.: u. Sing. kollektiv, [[eques]] [[pedes]], Plaut. – B) Plur. [[pedites]] = die [[Landmacht]], Landsoldaten, classicae peditumque excursiones, Vell. 2, 121, 1.
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕdes: itis, m. pes,
I one that is or goes on foot.
I In gen.: etiam si pedes incedat, on foot, afoot, Liv. 28, 9, 15: cum pedes iret in hostem, Verg. A. 6, 881: silvā pedes errat in altā, Ov. M. 14, 364.—Esp., apposit.: etiam si pedes incedat, Liv. 28, 9, 15: Macedones sciverunt ne (Alexander) pedes venaretur, Curt. 8, 1, 18: ipse equo desiluit, pedesque per nives ingredi coepit, id. 5, 6, 14: agmen circumibat pedes, id. 7, 3, 17.—
II In partic.
   A A foot-soldier: postulavit ne quem peditem ad colloquium Caesar adduceret, Caes. B. G. 1, 42: equitum et peditum copiae, foot-soldiers, foot, Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, C, 1: tria milia et septingenti pedites ierunt, Liv. 35, 40, 5.—
   2    Collect., in sing., foot-soldiers, infantry. cum pedes concurrit, Liv. 30, 34: in pedite robur, Tac. Agr. 12: simul pedes, eques, classis apud praedictum amnem convenere, Tac. A. 1, 60; id. H. 4, 70.—
   3    Transf.: equites pedites, as a general designation for the entire people; cf. colloq. Engl. horse, foot, and dragoons: equitum peditumque prolem describunto, Cic. Leg. 3, 3, 7: omnes cives Romani equites peditesque, Liv. 1, 44: Romani tollent equites peditesque cachinnum, Hor. A. P. 113.— In sing.: quodvis genus hominum ibi videas, equitem, peditem, Plaut. Poen. 4, 2, 10.—
   B A land-soldier (opp. to a marine, classicus): classicae peditumque expeditiones, Vell. 2, 121, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pĕdĕs,⁸ ĭtis, m. (pes),
1 piéton, qui va à pied : etiamsi pedes incedat Liv. 28, 9, 15, quand même il serait à pied, cf. Virg. En. 6, 881 ; Curt. 8, 1, 18
2 fantassin : Cæs. G. 1, 42, 4 ; [surt. au pl.] les fantassins, l’infanterie : Cic. Par. 45 ; Cæs. ; [sing. coll., même sens] Liv. 30, 34, etc. ; Tac. Ann. 1, 60, etc.
3 les plébéiens [oppos. aux chevaliers] : Cic. Tusc. 4, 1 ; Leg. 3, 7 ; Liv. 1, 44, 1 ; Hor. P. 113 ; [sing.] Pl. Pœn. 832
4 troupes de terre [oppos. à la flotte] : Vell. 2, 12, 1, l’infanterie || élite, v. veles.
(2) pĕdēs, um, pl. de lpes.
(3) pēdēs, um, pl. de lpedis.

Latin > German (Georges)

pedes, itis, m. (pes), I) jeder Fußgänger, cum pedes iret, zu Fuß, Verg.: u. so etiamsi pedes incedat, Liv.: rex agmen circumibat pedes, Curt.: is pedes (zu Fuß) regem comitatus est, Curt. – II) insbes.: A) der Fußgänger als Soldat, der Infanterist (Ggstz. eques), a) eig., Caes. u.a. – kollekt., das Fußvolk, die Infanterie (Ggstz. eques), Liv. u.a. Histor. – b) übtr. (weil die Plebejer zu Fuß dienten, die Patrizier zu Pferd), equites peditesque, Plebejer, Bürgerstand, Cic. u.a.: u. Sing. kollektiv, eques pedes, Plaut. – B) Plur. pedites = die Landmacht, Landsoldaten, classicae peditumque excursiones, Vell. 2, 121, 1.