cinnus: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[cinnus]], ī, m., mixtion, breuvage composé : Non. 43 ; 59.<br />(2) <b>[[cinnus]],¹⁶ ī, m., signe (clignement) de l’œil : Fulg. Exp. serm. ant. 46 ; Gloss.
|gf=(1) <b>[[cinnus]], ī, m., mixtion, breuvage composé : Non. 43 ; 59.<br />(2) <b>[[cinnus]],¹⁶ ī, m., signe (clignement) de l’œil : Fulg. Exp. serm. ant. 46 ; Gloss.
}}
{{Georges
|georg=cinnus, ī, m. (viell. verkürzt aus [[cincinnus]], [[wohl]] zusammengefügt), [[ein]] Mischtrank aus Speltgraupen, Ziegenkäse u. [[Wein]], Arnob. 5, 25; vgl. Non. 59, 30 u. [[Löwe]] Prodr. p. 393.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cinnus: i, m. kindr. with κυκεών, κόγχος,
I a mixed drink of spelt-grain and wine, Arn. 5, 174; cf. Non. p. 59, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cinnus, ī, m., mixtion, breuvage composé : Non. 43 ; 59.
(2) cinnus,¹⁶ ī, m., signe (clignement) de l’œil : Fulg. Exp. serm. ant. 46 ; Gloss.

Latin > German (Georges)

cinnus, ī, m. (viell. verkürzt aus cincinnus, wohl zusammengefügt), ein Mischtrank aus Speltgraupen, Ziegenkäse u. Wein, Arnob. 5, 25; vgl. Non. 59, 30 u. Löwe Prodr. p. 393.