congius: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>congĭus</b>,¹³ ĭī, m., conge [mesure pour les liquides = 6&nbsp;sextarii = 3,25&nbsp;l] : [[Cato]] Agr. 57 ; Liv. 25, 2, 8 ; Plin. 14, 85.
|gf=<b>congĭus</b>,¹³ ĭī, m., conge [mesure pour les liquides = 6&nbsp;sextarii = 3,25&nbsp;l] : [[Cato]] Agr. 57 ; Liv. 25, 2, 8 ; Plin. 14, 85.
}}
{{Georges
|georg=congius, ī, m. (κόγκη, [[Muschel]], Hohlmaß), [[ein]] römisches Hohlmaß [[für]] flüssige Dinge, [[sechs]] sextarii (3<sup>1</sup>/<[[sub]]>4</[[sub]]> 1) fassend, [[Cato]], Liv. u.a.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

congĭus: ii, m.,
I a Roman measure for liquids, containing the eighth part of an amphora, six sextarii, or twelve heminae; = about 206 cubic inches or nearly six pints English, Cato, R. R. 57; Liv. 25, 2, 8; Plin. 14, 9, 11, § 85; 14, 22, 28, §§ 144 and 146 al.; cf. Fest. p. 246, 4 Müll.; Isid. Orig. 16, 26, 6 sq.; Rein in Becker, Gallus, 3, p. 219 sq., and Dict. of Antiq. s. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congĭus,¹³ ĭī, m., conge [mesure pour les liquides = 6 sextarii = 3,25 l] : Cato Agr. 57 ; Liv. 25, 2, 8 ; Plin. 14, 85.

Latin > German (Georges)

congius, ī, m. (κόγκη, Muschel, Hohlmaß), ein römisches Hohlmaß für flüssige Dinge, sechs sextarii (31/<sub>4</sub> 1) fassend, Cato, Liv. u.a.