Draco: Difference between revisions
και ἅμα ἐλευθέραν καὶ εὐδοξοτάτην πόλιν διὰ παντὸς νεμόμεθα και δύναται μάλιστα σωφροσύνη ἔμφρων τοῦτ᾿ εἶναι → Just remember, we're a people with a long-standing reputation for freedom, a people held in the highest honor. Slowness to act can be nothing more than a mark of clear-headed self-control (Spartan King Archidamus)
(Gf-D_3) |
(3_5) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(2) <b>Drăcō</b>,¹⁶ ōnis, m. (Δράκων),<br /><b>1</b> Dracon [législateur d’Athènes] : Cic. Rep. 2, 2 ; de Or. 1, 197 ; Gell. 11, 18<br /><b>2</b> montagne de l’Asie Mineure : Plin. 5, 118.<br />(3) <b>Drăcō</b> ou <b>Drăcōn</b>, ōntis, m., nom d’un grammairien grec : Macr. | |gf=(2) <b>Drăcō</b>,¹⁶ ōnis, m. (Δράκων),<br /><b>1</b> Dracon [législateur d’Athènes] : Cic. Rep. 2, 2 ; de Or. 1, 197 ; Gell. 11, 18<br /><b>2</b> montagne de l’Asie Mineure : Plin. 5, 118.<br />(3) <b>Drăcō</b> ou <b>Drăcōn</b>, ōntis, m., nom d’un grammairien grec : Macr. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(2) [[Draco]]<sup>2</sup>, ōnis, m. (Δράκων), der strenge [[Gesetzgeber]] der Athener, Cic. de or. 1, 197; de rep. 2, 2. Gell. 11, 18, 1 sqq. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
Δράκων, -οντος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Drăco: ōnis, m.,
I a proper name.
I The Athenian lawgiver, Cic. Rep. 2, 1; id. de Or. 1, 44, 197; Gell. 11, 18.—
II One of Actaeon's hounds, Hyg. Fab. 181.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(2) Drăcō,¹⁶ ōnis, m. (Δράκων),
1 Dracon [législateur d’Athènes] : Cic. Rep. 2, 2 ; de Or. 1, 197 ; Gell. 11, 18
2 montagne de l’Asie Mineure : Plin. 5, 118.
(3) Drăcō ou Drăcōn, ōntis, m., nom d’un grammairien grec : Macr.
Latin > German (Georges)
(2) Draco2, ōnis, m. (Δράκων), der strenge Gesetzgeber der Athener, Cic. de or. 1, 197; de rep. 2, 2. Gell. 11, 18, 1 sqq.