Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exsuperantia: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exsŭpĕrantĭa</b>, æ, f. ([[exsupero]]), supériorité : Cic. Tusc. 5, 105 ; Gell. 14, 1, 12.
|gf=<b>exsŭpĕrantĭa</b>, æ, f. ([[exsupero]]), supériorité : Cic. Tusc. 5, 105 ; Gell. 14, 1, 12.
}}
{{Georges
|georg=exsuperantia (exuperantia), ae, f. ([[exsupero]]), das Hervorragen = das Außerordentliche, die [[Vorzüglichkeit]], virtutis, Cic. Tusc. 5, 105: alcis, Gell. 4, 18, 2: [[vel]] splendoris [[vel]] altitudinis, Gell. 14, 1, 12.
}}
}}

Revision as of 09:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exsŭpĕrantĭa: (exup-), ae, f. exsupero,
I pre-eminence, superiority (rare but class.): an hoc non ita fit omni in populo? nonne omnem exsuperantiam virtutis oderunt? * Cic. Tusc. 5, 36, 105: ingens Scipionis (with fiducia), Gell. 4, 18, 2: splendoris vel altitudinis, id. 14, 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsŭpĕrantĭa, æ, f. (exsupero), supériorité : Cic. Tusc. 5, 105 ; Gell. 14, 1, 12.

Latin > German (Georges)

exsuperantia (exuperantia), ae, f. (exsupero), das Hervorragen = das Außerordentliche, die Vorzüglichkeit, virtutis, Cic. Tusc. 5, 105: alcis, Gell. 4, 18, 2: vel splendoris vel altitudinis, Gell. 14, 1, 12.