inanimis: Difference between revisions
From LSJ
Ἐμπειρία γὰρ τῆς ἀπειρίας κρατεῖ → Inscitiam etenim vincit experientia → Erfahrung überwindet Unerfahrenheit
(Gf-D_4) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnănĭmis</b>, e (in, [[anima]]), sans souffle : Apul. M. 1, 3 || privé de vie : Apul. M. 1, 14.||privé de vie : Apul. M. 1, 14. | |gf=<b>ĭnănĭmis</b>, e (in, [[anima]]), sans souffle : Apul. M. 1, 3 || privé de vie : Apul. M. 1, 14.||privé de vie : Apul. M. 1, 14. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-animis, e (in u. [[anima]]), I) hauchlos, [[nicht]] wehend, venti, Apul. [[met]]. 1, 3. – II) [[leblos]], [[gefühllos]], [[fast]] [[entseelt]], v. Pers., Apul. [[met]]. 1, 14 u. 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnănĭmis: e, adj. 2. in-anima,
I without breath or without life, breathless, lifeless, inanimate (Appuleian): ventus, i. e. that does not blow, App. M. 1, p. 103, 23: humi projectus, inanimis, id. ib. p. 108, 25; cf. ib. 2, p. 125, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnănĭmis, e (in, anima), sans souffle : Apul. M. 1, 3 || privé de vie : Apul. M. 1, 14.
Latin > German (Georges)
in-animis, e (in u. anima), I) hauchlos, nicht wehend, venti, Apul. met. 1, 3. – II) leblos, gefühllos, fast entseelt, v. Pers., Apul. met. 1, 14 u. 25.