lusor: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lūsŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[ludo]]),<br /><b>1</b> joueur : Ov. Ars 1, 451 ; Sen. Ben. 2, 17, 3 || pantomime : CIL 5, 2877<br /><b>2</b> [fig.] écrivain folâtre : Ov. Tr. 4, 10, 1 || celui qui se joue de qqn, moqueur : Pl. Amph. 694.||pantomime : CIL 5, 2877<br /><b>2</b> [fig.] écrivain folâtre : Ov. Tr. 4, 10, 1||celui qui se joue de qqn, moqueur : Pl. Amph. 694. | |gf=<b>lūsŏr</b>,¹³ ōris, m. ([[ludo]]),<br /><b>1</b> joueur : Ov. Ars 1, 451 ; Sen. Ben. 2, 17, 3 || pantomime : CIL 5, 2877<br /><b>2</b> [fig.] écrivain folâtre : Ov. Tr. 4, 10, 1 || celui qui se joue de qqn, moqueur : Pl. Amph. 694.||pantomime : CIL 5, 2877<br /><b>2</b> [fig.] écrivain folâtre : Ov. Tr. 4, 10, 1||celui qui se joue de qqn, moqueur : Pl. Amph. 694. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lūsor, ōris, m. ([[ludo]]), I) der [[Spieler]], a) übh., [[mit]] [[Würfeln]], Ov. art. am. 1, 451: studiosissimus aleae [[lusor]], Aur. Vict. epit. 1, 21: [[mit]] dem Balle, Sen. de ben. 2, 17, 3: vollst. pilarum lusores, Firm. math. 8, 8. – b) = [[ludio]], der [[Schauspieler]], Pantomimist, Corp. inscr. Lat. 5, 2787. – II) übtr.: 1) der Scherzer, Schäkerer, tenerorum [[lusor]] amorum, v. Liebesdichter, Ov. trist. 4, 10, 1. – 2) der Äffer, Fopper, Plaut. Amph. 694. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lūsor: ōris, m. ludo,
I one who plays at a game; a player.
I Lit.: sic ne perdiderit, non cessat perdere lusor, Ov. A. A. 1, 1, 451; Sen. Ben. 2, 17, 3: furtum factum domi et eo tempore quo alea ludebatur, licet lusor non fuerit qui quid eorum fecerit, impune fit, Dig. 11, 5, 1, § 2.—Poet. transf.: cum lusore catello, a playful little dog, Juv. 9, 611.—
II Trop.
A A humorous writer: tenerorum lusor amorum, Ov Tr. 4, 10, 1.—
B A banterer, mocker: te ut deludam contra, lusorem meum, Plaut. Am. 2, 2, 62.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūsŏr,¹³ ōris, m. (ludo),
1 joueur : Ov. Ars 1, 451 ; Sen. Ben. 2, 17, 3 || pantomime : CIL 5, 2877
2 [fig.] écrivain folâtre : Ov. Tr. 4, 10, 1 || celui qui se joue de qqn, moqueur : Pl. Amph. 694.
Latin > German (Georges)
lūsor, ōris, m. (ludo), I) der Spieler, a) übh., mit Würfeln, Ov. art. am. 1, 451: studiosissimus aleae lusor, Aur. Vict. epit. 1, 21: mit dem Balle, Sen. de ben. 2, 17, 3: vollst. pilarum lusores, Firm. math. 8, 8. – b) = ludio, der Schauspieler, Pantomimist, Corp. inscr. Lat. 5, 2787. – II) übtr.: 1) der Scherzer, Schäkerer, tenerorum lusor amorum, v. Liebesdichter, Ov. trist. 4, 10, 1. – 2) der Äffer, Fopper, Plaut. Amph. 694.