ominosus: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ōmĭnōsus</b>,¹⁶ a, um ([[omen]]), qui [[est]] de mauvais augure : Plin. Min. Ep. 3, 14, 6 ; Gell. 13, 14, 5.
|gf=<b>ōmĭnōsus</b>,¹⁶ a, um ([[omen]]), qui [[est]] de mauvais augure : Plin. Min. Ep. 3, 14, 6 ; Gell. 13, 14, 5.
}}
{{Georges
|georg=ōminōsus, a, um ([[omen]]), [[voll]] [[von]] Vorbedeutungen, [[res]], Plin. ep. 3, 14, 6: [[quod]] [[multi]] ominosum putarunt, Lampr. Anton. Diad. 5, 3. – [[mons]] [[quasi]] avibus obscenis [[ominosus]] ([[Unglück]] verheißend), [[Messala]] b. Gell. 13, 14, 6. – / Kompar. Neutr. ominosius, Aquil. Rom. 5.
}}
}}

Revision as of 09:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ōmĭnōsus: a, um, adj. omen,
I full of foreboding, portentous, ominous (post-Aug.): mons avibus obscenis ominosus, Messala ap. Gell. 13, 14, 6: res, Plin. Ep. 3, 14, 11. —Adv.: ōmĭnōsē, ominously: ominose retentus, Ps.-Quint. Decl. 6, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōmĭnōsus,¹⁶ a, um (omen), qui est de mauvais augure : Plin. Min. Ep. 3, 14, 6 ; Gell. 13, 14, 5.

Latin > German (Georges)

ōminōsus, a, um (omen), voll von Vorbedeutungen, res, Plin. ep. 3, 14, 6: quod multi ominosum putarunt, Lampr. Anton. Diad. 5, 3. – mons quasi avibus obscenis ominosus (Unglück verheißend), Messala b. Gell. 13, 14, 6. – / Kompar. Neutr. ominosius, Aquil. Rom. 5.