Oeta: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(3_9)
Line 6: Line 6:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Oeta</b>: ae, or Oetē, ēs, f., = [[Οἴτη]],<br /><b>I</b> the [[mountain]] [[range]] [[between]] [[Thessaly]] and Ætolia, [[where]] [[Hercules]] ascended the [[funeral]] [[pile]], [[now]] Katavothron, Plin. 4, 7, 13, § 28; Liv. 36, 15; Luc. 8, 800; Sen. Herc. Oet. 862; Cic. Tusc. 2, 7, 19; Ov. M. 9, 165; 204; 230; id. H. 9, 147; Verg. Cul. 201.—Prov.: [[tibi]] deserit [[Hesperus]] Oeten, [[your]] [[wish]] is gratified, Verg. E. 8, 30.—Hence,<br /><b>II</b> Oe-taeus, a, um, adj., of or belonging to Œta: in monte Oetaeo, Att. ap. Cic. N. D. 3, 16, 41: juga, Prop. 1, 13, 24: [[deus]], i. e. [[Hercules]], id. 4, 1, 32: [[robur]], Luc. 7, 807; also absol. Oetaeus, Ov. Ib. 349.
|lshtext=<b>Oeta</b>: ae, or Oetē, ēs, f., = [[Οἴτη]],<br /><b>I</b> the [[mountain]] [[range]] [[between]] [[Thessaly]] and Ætolia, [[where]] [[Hercules]] ascended the [[funeral]] [[pile]], [[now]] Katavothron, Plin. 4, 7, 13, § 28; Liv. 36, 15; Luc. 8, 800; Sen. Herc. Oet. 862; Cic. Tusc. 2, 7, 19; Ov. M. 9, 165; 204; 230; id. H. 9, 147; Verg. Cul. 201.—Prov.: [[tibi]] deserit [[Hesperus]] Oeten, [[your]] [[wish]] is gratified, Verg. E. 8, 30.—Hence,<br /><b>II</b> Oe-taeus, a, um, adj., of or belonging to Œta: in monte Oetaeo, Att. ap. Cic. N. D. 3, 16, 41: juga, Prop. 1, 13, 24: [[deus]], i. e. [[Hercules]], id. 4, 1, 32: [[robur]], Luc. 7, 807; also absol. Oetaeus, Ov. Ib. 349.
}}
{{Georges
|georg=Oeta, ae, f. u. Oetē, ēs, f. ([[Οἴτη]]), eine Gebirgskette in Thessalien, die [[sich]] [[von]] Thermopylä [[bis]] an den [[Pindus]] u. [[von]] da [[südwestlich]] [[bis]] zum ambrazischen Meerbusen erstreckt, [[woselbst]] [[sich]] Herkules verbrannte, j. Kumayta, [[Form]] -a, Cic. Tusc. 2, 19. Ps. Verg. cul. 202: [[Form]] -e, Ov. [[met]]. 9, 165 u.a. Lucan. 8, 800 u.a.: [[Form]] Oete [[als]] masc., Ov. [[met]]. 9, 165 u. 204. Claud. [[Gigant]]. 66. – Sprichw., [[tibi]] deserit [[Hesperus]] Oetam, Verg. ecl. 8, 30. – Dav. Oetaeus (Oetēus), a, um (Οἰταιος), ötëisch, [[mons]], Cic.: montes, Liv.: [[deus]], Prop., u. bl. Oetaeus, Ov., v. Herkules: [[Thermopylae]], Catull.
}}
}}

Revision as of 09:30, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1019.jpg

(Mt.) Οἴτη, ἡ.

Of Oeta, adj.: Οἰταῖος.

Latin > English (Lewis & Short)

Oeta: ae, or Oetē, ēs, f., = Οἴτη,
I the mountain range between Thessaly and Ætolia, where Hercules ascended the funeral pile, now Katavothron, Plin. 4, 7, 13, § 28; Liv. 36, 15; Luc. 8, 800; Sen. Herc. Oet. 862; Cic. Tusc. 2, 7, 19; Ov. M. 9, 165; 204; 230; id. H. 9, 147; Verg. Cul. 201.—Prov.: tibi deserit Hesperus Oeten, your wish is gratified, Verg. E. 8, 30.—Hence,
II Oe-taeus, a, um, adj., of or belonging to Œta: in monte Oetaeo, Att. ap. Cic. N. D. 3, 16, 41: juga, Prop. 1, 13, 24: deus, i. e. Hercules, id. 4, 1, 32: robur, Luc. 7, 807; also absol. Oetaeus, Ov. Ib. 349.

Latin > German (Georges)

Oeta, ae, f. u. Oetē, ēs, f. (Οἴτη), eine Gebirgskette in Thessalien, die sich von Thermopylä bis an den Pindus u. von da südwestlich bis zum ambrazischen Meerbusen erstreckt, woselbst sich Herkules verbrannte, j. Kumayta, Form -a, Cic. Tusc. 2, 19. Ps. Verg. cul. 202: Form -e, Ov. met. 9, 165 u.a. Lucan. 8, 800 u.a.: Form Oete als masc., Ov. met. 9, 165 u. 204. Claud. Gigant. 66. – Sprichw., tibi deserit Hesperus Oetam, Verg. ecl. 8, 30. – Dav. Oetaeus (Oetēus), a, um (Οἰταιος), ötëisch, mons, Cic.: montes, Liv.: deus, Prop., u. bl. Oetaeus, Ov., v. Herkules: Thermopylae, Catull.