peropportunus: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(D_6)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕropportūnus</b>,¹⁶ a, um, qui se présente fort à [[propos]], très opportun : Cic. de Or. 2, 234 ; Fam. 6, 6, 6.
|gf=<b>pĕropportūnus</b>,¹⁶ a, um, qui se présente fort à [[propos]], très opportun : Cic. de Or. 2, 234 ; Fam. 6, 6, 6.
}}
{{Georges
|georg=per-opportūnus, a, um, [[sehr]] [[gelegen]], [[recht]] [[willkommen]], [[deversorium]], Cic.: [[mors]] Hannibalis, Liv.: alci peropportuna [[victoria]] est, Cic. u. Liv.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-opportūnus: a, um, adj.,
I very seasonable, very convenient or opportune: diversorium, Cic. de Or. 2, 57, 234: victoria, Cic. Fam. 6, 6, 6; Liv. 10, 45, 2.—Adv.: pĕropportūnē, very seasonably, very opportunety: venire, Cic. N. D. 1, 6, 15: fortuna te obtulit, id. Verr. 2, 5, 15, § 39: hoc cecidit quod, etc., id. de Or. 2, 4, 15: bellum sumere, Liv. 1, 42.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕropportūnus,¹⁶ a, um, qui se présente fort à propos, très opportun : Cic. de Or. 2, 234 ; Fam. 6, 6, 6.

Latin > German (Georges)

per-opportūnus, a, um, sehr gelegen, recht willkommen, deversorium, Cic.: mors Hannibalis, Liv.: alci peropportuna victoria est, Cic. u. Liv.