ratihabitio: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rătĭhăbĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[ratus]], [[habeo]]), ratification : Ulp. Dig. 3, 5, 6 &#124;&#124; [avec tmèse] rati [[enim]] [[habitio]] : Ulp.||[avec tmèse] rati [[enim]] [[habitio]] : Ulp.
|gf=<b>rătĭhăbĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[ratus]], [[habeo]]), ratification : Ulp. Dig. 3, 5, 6 &#124;&#124; [avec tmèse] rati [[enim]] [[habitio]] : Ulp.||[avec tmèse] rati [[enim]] [[habitio]] : Ulp.
}}
{{Georges
|georg=ratihabitio, ōnis, f. (ratum u. [[habeo]]), die Bestätigung, [[Genehmigung]], ICt.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rătĭhăbĭtĭo: ōnis, f. ratum-habeo,
I an approval, ratification (jurid.), Dig. 3, 5, 6, § 6; 50, 17, 152 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rătĭhăbĭtĭō, ōnis, f. (ratus, habeo), ratification : Ulp. Dig. 3, 5, 6 || [avec tmèse] rati enim habitio : Ulp.

Latin > German (Georges)

ratihabitio, ōnis, f. (ratum u. habeo), die Bestätigung, Genehmigung, ICt.