surrogo: Difference between revisions
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>surrŏgō</b>, v. [[subrogo]]. | |gf=<b>surrŏgō</b>, v. [[subrogo]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=surrogo, āre, s. [[subrogo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sur-rŏgo: (subr-), āvi, ātum, 1,
I v. a.; publicists' t. t.
I Of the presider in the comitia, to cause to be chosen in place of another, to put in another's place, to substitute (class.): cum eidem essent (decemviri) nec alios surrogare voluissent. Cic. Rep. 2, 37, 62; 2, 36, 61; 2, 31, 55: collegam in locum Bruti, Liv. 2, 7, 6: collegam sibi, id. 3, 19, 1: praetorem in locum alicujus, id. 39, 39, 7: consules, id. 23, 24, 1: magistratibus non surrogatis, Val. Max. 6, 3, 2: ad magistratus subrogandos, Liv. 35, 6, 6.—*
II Lex subrogatur, id est adicitur aliquid primae legi, Ulp. Reg. tit. 1, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
surrŏgō, v. subrogo.
Latin > German (Georges)
surrogo, āre, s. subrogo.