ἀναθηλέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pousser <i>ou</i> fleurir de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλλω]].
|btext=-ῶ :<br />pousser <i>ou</i> fleurir de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλλω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[θάλλω]]): [[bloom]] [[again]], fut., Il. 1.236†.
}}
}}

Revision as of 15:24, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθηλέω Medium diacritics: ἀναθηλέω Low diacritics: αναθηλέω Capitals: ΑΝΑΘΗΛΕΩ
Transliteration A: anathēléō Transliteration B: anathēleō Transliteration C: anathileo Beta Code: a)naqhle/w

English (LSJ)

   A sprout afresh, οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236.

German (Pape)

[Seite 188] wieder aufgrünen, Il. 1, 236.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθηλέω: ὡς τὸ ἀναθάλλω, βλαστάνω ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pousser ou fleurir de nouveau.
Étymologie: ἀνά, θάλλω.

English (Autenrieth)

(θάλλω): bloom again, fut., Il. 1.236†.