βροτόεις: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />couvert de sang.<br />'''Étymologie:''' [[βρότος]].
|btext=όεσσα, όεν;<br />couvert de sang.<br />'''Étymologie:''' [[βρότος]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[βρότος]]): [[bloody]], [[gory]]. (Il.)
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροτόεις Medium diacritics: βροτόεις Low diacritics: βροτόεις Capitals: ΒΡΟΤΟΕΙΣ
Transliteration A: brotóeis Transliteration B: brotoeis Transliteration C: vrotoeis Beta Code: broto/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, (βρότος)

   A gory, ἔναρα Il.6.480, etc.; ἀνδράγρια 14.509.    II = βρότειος, Nonn.D.47.431 (s. v. l.).

German (Pape)

[Seite 465] εσσα, εν, blutig, blutbespritzt; Hom. ἔναρα βροτόεντα Iliad. 6, 480. 8, 534. 10, 528. 570. 15, 347. 17, 13. 540. 22, 245; βροτόεντ' ἀνδράγρια Iliad. 14, 509; – ἔναρα βροτόεντα Hesiod. Scut. 367.

Greek (Liddell-Scott)

βροτόεις: εσσα, εν, (βρότος) ᾑματωμένος, κεκηλιδωμένος μὲ ἀνθρώπινον αἷμα, ἐπὶ τοῦ ὁπλισμοῦ τῶν φονευθέντων, ἔναρα Ἰλ. Ζ.480, κτλ.· ἀνδράγρια Ξ. 509.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
couvert de sang.
Étymologie: βρότος.

English (Autenrieth)

(βρότος): bloody, gory. (Il.)