ὑπερείπω: Difference between revisions
ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please
(Bailly1_5) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ὑπερείψω, <i>ao.2</i> [[ὑπήριπον]], <i>etc.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> miner <i>ou</i> saper en dessous ; <i>Pass.</i> être miné, s’écrouler;<br /><b>2</b> <i>intr. à l’ao.2</i> s’affaisser, s’écrouler.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρείπω]]. | |btext=<i>f.</i> ὑπερείψω, <i>ao.2</i> [[ὑπήριπον]], <i>etc.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> miner <i>ou</i> saper en dessous ; <i>Pass.</i> être miné, s’écrouler;<br /><b>2</b> <i>intr. à l’ao.2</i> s’affaisser, s’écrouler.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρείπω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=only aor. 2 ὑπήριπε, sank [[under]] him, Il. 23.691†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:29, 15 August 2017
English (LSJ)
A undermine, subvert, metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.Ant.82. II Pass., to be unable to stand, totter, of limbs, fail, Id.Pomp.74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691.
German (Pape)
[Seite 1194] (s. ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερείπω: ὑποσκάπτω καὶ ἀνατρέπω, Πλούτ. 2. 71Β, ἔνθα ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691.
French (Bailly abrégé)
f. ὑπερείψω, ao.2 ὑπήριπον, etc.
1 tr. miner ou saper en dessous ; Pass. être miné, s’écrouler;
2 intr. à l’ao.2 s’affaisser, s’écrouler.
Étymologie: ὑπό, ἐρείπω.
English (Autenrieth)
only aor. 2 ὑπήριπε, sank under him, Il. 23.691†.