κρέμαμαι: Difference between revisions

From LSJ

Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz

Menander, Monostichoi, 320
(Bailly1_3)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>sbj.</i> κρέμωμαι, <i>opt.</i> κρεμαίμην ; <i>impf.</i> ἐκρεμάμην ; <i>f.</i> κρεμήσομαι, <i>ao.</i> ἐκρεμασάμην;<br />se suspendre : [[ὑψόθεν]] IL d’en haut ; [[ἐπί]] τινος à qch.<br />'''Étymologie:''' R. Κρεμ, être suspendu.
|btext=<i>sbj.</i> κρέμωμαι, <i>opt.</i> κρεμαίμην ; <i>impf.</i> ἐκρεμάμην ; <i>f.</i> κρεμήσομαι, <i>ao.</i> ἐκρεμασάμην;<br />se suspendre : [[ὑψόθεν]] IL d’en haut ; [[ἐπί]] τινος à qch.<br />'''Étymologie:''' R. Κρεμ, être suspendu.
}}
{{Autenrieth
|auten=fut. [[κρεμόω]], aor. κρέμασε, [[mid]]. ipf. (ἐ)κρέμω: [[hang]], [[hang]] up, [[mid]]. intrans., Il. 15.18.
}}
}}

Revision as of 15:30, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

sbj. κρέμωμαι, opt. κρεμαίμην ; impf. ἐκρεμάμην ; f. κρεμήσομαι, ao. ἐκρεμασάμην;
se suspendre : ὑψόθεν IL d’en haut ; ἐπί τινος à qch.
Étymologie: R. Κρεμ, être suspendu.

English (Autenrieth)

fut. κρεμόω, aor. κρέμασε, mid. ipf. (ἐ)κρέμω: hang, hang up, mid. intrans., Il. 15.18.