παλινόρμενος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s’élance en arrière, qui revient sur ses pas, qui recule.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], ὄρνυμαι.
|btext=ος, ον :<br />qui s’élance en arrière, qui revient sur ses pas, qui recule.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], ὄρνυμαι.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[rushing]] [[back]], Il. 11.326†. Better written as [[two]] words.
}}
}}

Revision as of 15:31, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλῐνόρμενος Medium diacritics: παλινόρμενος Low diacritics: παλινόρμενος Capitals: ΠΑΛΙΝΟΡΜΕΝΟΣ
Transliteration A: palinórmenos Transliteration B: palinormenos Transliteration C: palinormenos Beta Code: palino/rmenos

English (LSJ)

η, ον,

   A rushing back, Il.11.326 (better divisim).

German (Pape)

[Seite 450] zurückeilend, zurückkehrend, Il. 11, 324.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλῐνόρμενος: -η, -ον, ὁ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμῶν, Ἰλ. Λ. 326· πρβλ. παλίνορσος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s’élance en arrière, qui revient sur ses pas, qui recule.
Étymologie: πάλιν, ὄρνυμαι.

English (Autenrieth)

rushing back, Il. 11.326†. Better written as two words.