οὐδετέρωσε: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />ni vers l’un ni vers l’autre des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[οὐδέτερος]], -[[σε]]. | |btext=<i>adv.</i><br />ni vers l’un ni vers l’autre des deux côtés.<br />'''Étymologie:''' [[οὐδέτερος]], -[[σε]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=in [[neither]] [[direction]], Il. 14.18†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:31, 15 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A to neither of two sides, neither way, οὐδ' ἄρα τε προκυλίνδεται οὐ. Il.14.18; οὐ. κλινόμενος Thgn.945; οὐ. ῥέπει Str.2.1.11. (Perh. οὐδ' ἑτέρωσε shd. be written everywhere.)
German (Pape)
[Seite 410] nach keiner von beiden Seiten hin, Il. 14, 18, von Bekker getrennt geschrieben.
Greek (Liddell-Scott)
οὐδετέρωσε: Ἐπίρρ., πρὸς οὐδέτερον μέρος, οὔτε πρὸς τὸ ἓν οὔτε πρὸς τὸ ἄλλο μέρος, οὐδ’ ἄρα τε προκυλίνδεται οὐδετέρωσε Ἰλ. Ξ. 18· εἶμι παρὰ στάθμην ὀρθὴν ὁδόν, οὐδετέρωσε κλινόμενος Θέογν. 945· οὐδ. ῥέπει Στράβ. 71.
French (Bailly abrégé)
adv.
ni vers l’un ni vers l’autre des deux côtés.
Étymologie: οὐδέτερος, -σε.