Μαγνῆτις: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(sl1_repeat)
(slb)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος<br /><i>adj. f;<br />c.</i> [[Μαγνητικός]] ; [[Μαγνῆτις]] [[λίθος]], aimant.<br />'''Étymologie:''' v. [[Μάγνης]].
|btext=ιδος<br /><i>adj. f;<br />c.</i> [[Μαγνητικός]] ; [[Μαγνῆτις]] [[λίθος]], aimant.<br />'''Étymologie:''' v. [[Μάγνης]].
}}
{{Slater
|sltr=f. adj.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> of [[Magnesia]] in [[Thessaly]]. ἵπποισι Μαγνητίδεσσιν (P. 2.45)
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=f. adj.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> of [[Magnesia]] in [[Thessaly]]. ἵπποισι Μαγνητίδεσσιν (P. 2.45)
|sltr=f. adj.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> of [[Magnesia]] in [[Thessaly]]. ἵπποισι Μαγνητίδεσσιν (P. 2.45)
}}
}}

Revision as of 12:35, 17 August 2017

French (Bailly abrégé)

ιδος
adj. f;
c.
Μαγνητικός ; Μαγνῆτις λίθος, aimant.
Étymologie: v. Μάγνης.

English (Slater)

f. adj.,
   1 of Magnesia in Thessaly. ἵπποισι Μαγνητίδεσσιν (P. 2.45)

English (Slater)

f. adj.,
   1 of Magnesia in Thessaly. ἵπποισι Μαγνητίδεσσιν (P. 2.45)