ἀνδροφθόρος: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(21)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />funeste aux hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[φθείρω]].
|btext=ος, ον :<br />funeste aux hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[φθείρω]].
}}
{{Slater
|sltr=[[ἀνδροφθόρος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[man]] [[destroying]] ]ἀνδροφθόρον fr. 177b.
}}
{{Slater
|sltr=[[ἀνδροφθόρος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[man]] [[destroying]] ]ἀνδροφθόρον fr. 177b.
}}
}}

Revision as of 14:13, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδροφθόρος Medium diacritics: ἀνδροφθόρος Low diacritics: ανδροφθόρος Capitals: ΑΝΔΡΟΦΘΟΡΟΣ
Transliteration A: androphthóros Transliteration B: androphthoros Transliteration C: androfthoros Beta Code: a)ndrofqo/ros

English (LSJ)

ον,

   A man-destroying, murderous, μοῖρα Pi.Fr.177; εχιδνα S.Ph.266.    II proparox., ἀνδρόφθορον αῖμα the blood of a slain man, Id.Ant.1022.

German (Pape)

[Seite 219] Männer verderbend, tödtend, μοῖρα Pind. frg. 164; ἔχιδνα Soph. Phil. 266; – aber ἀνδρόφθορον αἷμα, das Blut des Gemordeten, Ant. 1009 (vgl. τραγόκτονον αἷμα), obwohl Andere auch hier »Männer verderbend« übersetzen, da durch die Besudelung der Altäre mit diesem Blute Verderben über die Stadt kam.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδροφθόρος: -ον, (φθείρω) ὁ φθορὰν τοῖς ἀνδράσι προξενῶν, φονικός, μοῖρα Πινδ. Ἀποσπ. 164· ἔχιδνα Ζοφ. Φ. 266. ΙΙ. προπαροξ. ἀνδρόφθορον αἷμα, = ἀνδρὸς ἐφθαρμένου αἷμα, δηλ. φονευθέντος, ὁ αὐτ. Ἀντ. 1022· πρβλ. τραγόκτονος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
funeste aux hommes.
Étymologie: ἀνήρ, φθείρω.