ἕλα: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 1: Line 1:


{{Slater
|sltr=<b>ἕλα</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[heat]] (of the [[sun]]) ἀλλ' ἐγὼ [[τᾶς]] (sc. Ἀφροδίτας) [[ἕκατι]] κηρὸς ὣς δαχθεὶς ἕλᾳ ἱερᾶν μελισσᾶν τάκομαι (Bergk: ἐλεηρὰν codd. Athenaei) fr. 123. 10.
}}

Revision as of 14:31, 17 August 2017

English (Slater)

ἕλα
   1 heat (of the sun) ἀλλ' ἐγὼ τᾶς (sc. Ἀφροδίτας) ἕκατι κηρὸς ὣς δαχθεὶς ἕλᾳ ἱερᾶν μελισσᾶν τάκομαι (Bergk: ἐλεηρὰν codd. Athenaei) fr. 123. 10.