ἀδέσποτος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
(Bailly1_1)
(big3_1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans maître, libre, indépendant;<br /><b>2</b> anonyme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[δεσπότης]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans maître, libre, indépendant;<br /><b>2</b> anonyme.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[δεσπότης]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene dueño]] c. gen. ἀδέσποτος μὲνο ἶκος ἀρσένων E.<i>Fr</i>.752d.11<br /><b class="num">•</b>abstr. οἰκήσεις Arist.<i>EN</i> 1161<sup>a</sup>7, τόπος Procl.<i>in Ti</i>.1.145.10, en pap. esp. de terrenos ψιλοὶ τόποι ἀδέσποτοι <i>CPR</i> 15.5 (I d.C.), γῆ <i>PCair.Isidor</i>.3.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀ. [[propiedades sin herederos o dueños]] que eran confiscadas por el ἰδιόλογος y pasaban a la propiedad del Estado, Str.17.1.12, cf. <i>PCair.Zen</i>.622.4 (III a.C.), <i>BGU</i> 1219.24 (II a.C.), <i>SEG</i> 9.5.64 (Cirene II/I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de pers. [[libre]], [[que no tiene dueño]] ἀδέσποτοι καὶ αὐτοκρατεῖς de los dioses, Plu.2.426c<br /><b class="num">•</b>en Esparta [[liberto]] Myro 1<br /><b class="num">•</b>fig. [[βίος]] ἀ. vida liberada de la esclavitud</i> Sallust.21.2, ἡμεῖς [[αἷμα]] φέροντες ἀδέσποτον Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.8.33, ἀδέσποτον σκάφος nave sin capitán</i> del pueblo ateniense, Plb.6.44.3<br /><b class="num">•</b>fig. c. nombres abstr. ἀρετὴ ἀ. virtud no impuesta, libre</i> Pl.<i>R</i>.617e, Plot.2.3.9, ὅσῳ καὶ πενία ἀ. πλούτου δουλεύοντος προφέρει en cuanto es mejor una pobreza sin amo que una riqueza con esclavitud</i> D.C.62.3.1<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[libertad]] Epicur.<i>Ep</i>.[4] 133, Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.5.<br /><b class="num">2</b> [[anónimo]] ἐπιστολή Cic.<i>Fam</i>.15.17.3, Plu.<i>Cic</i>.15, φῆμαι ἀδέσποτοι rumores</i> D.H.11.50.<br /><b class="num">II</b> [[ingobernable]] λύπη Democr.B 290, τὸ ἐρωτικόν Plu.2.758d.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera anónima]] μυθολογούμενα I.<i>Ap</i>.1.16, προφέρεσθαι Sch.Ar.<i>Ra</i>.1400D.
}}
}}

Revision as of 11:46, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδέσποτος Medium diacritics: ἀδέσποτος Low diacritics: αδέσποτος Capitals: ΑΔΕΣΠΟΤΟΣ
Transliteration A: adéspotos Transliteration B: adespotos Transliteration C: adespotos Beta Code: a)de/spotos

English (LSJ)

ον,

   A without master or owner, ἀρετὴ ἀ. Pl.R.617e; τὸ παρ' ἡμᾶς ἀ. Epicur.Ep.3p.65U.: of property, POxy.1188.15 (13 A.D.), cf. Str.17.1.12: of freedmen, Myro Hist.2; οἰκήσεις Arist.EN1161a7, cf. E.Hyps.Fr.1.11; ἀ. καὶ αὐτοκρατεῖς, of the gods, Plu.2.426c; ἀ. βίος Sallust.21.    II of rumours or writings, anonymous, Cic. Fam.15.17.3, D.H.11.50, Plu.Cic.15, etc. Adv. -τως J.Ap.1.16, Sch.Ar.Ra.1400.    III ungovernable, λύπη Democr.290.

German (Pape)

[Seite 33] (δεσπότης), 1) ohne Herrn, δοῦλοι Myro bei Ath. VI, 102 (271 f); οἰκήσεις Arist. Eth. Nic. 8, 10. – 2) von unbekanntem Verfasser, anonym, ἐπιστολή Plut. Cic. 15; φήμη, unverbürgt, Oth. 4, wie rumores bei Cic. Fam. XV, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδέσποτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων κύριον, δεσπότην, ἐπὶ περιουσίας, Πλάτ. Πολ. 617Ε: ἐπὶ ἀπελευθέρων, Μύρων παρ’ Ἀθ. 271F, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 8. 10, 6· ἀδ. καὶ αὐτοκρατεῖς, περὶ τῶν θεῶν, Πλούτ. 2. 426C. II. περὶ διαδεδομένης φήμης, ἢ περὶ συγγράμματος ἀνωνύμου, ἢ περὶ οἱουδήποτε πράγματος ἢ κτήματος ἄνευ ἰδιοκτήτου, Διον. Ἁλ. 11. 50, Πλουτ. Κικ. 15. κτλ. ― Ἐπίρρ. -τως, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1447.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans maître, libre, indépendant;
2 anonyme.
Étymologie: ἀ, δεσπότης.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no tiene dueño c. gen. ἀδέσποτος μὲνο ἶκος ἀρσένων E.Fr.752d.11
abstr. οἰκήσεις Arist.EN 1161a7, τόπος Procl.in Ti.1.145.10, en pap. esp. de terrenos ψιλοὶ τόποι ἀδέσποτοι CPR 15.5 (I d.C.), γῆ PCair.Isidor.3.13 (III d.C.)
τὰ ἀ. propiedades sin herederos o dueños que eran confiscadas por el ἰδιόλογος y pasaban a la propiedad del Estado, Str.17.1.12, cf. PCair.Zen.622.4 (III a.C.), BGU 1219.24 (II a.C.), SEG 9.5.64 (Cirene II/I a.C.)
de pers. libre, que no tiene dueño ἀδέσποτοι καὶ αὐτοκρατεῖς de los dioses, Plu.2.426c
en Esparta liberto Myro 1
fig. βίος ἀ. vida liberada de la esclavitud Sallust.21.2, ἡμεῖς αἷμα φέροντες ἀδέσποτον Nonn.Par.Eu.Io.8.33, ἀδέσποτον σκάφος nave sin capitán del pueblo ateniense, Plb.6.44.3
fig. c. nombres abstr. ἀρετὴ ἀ. virtud no impuesta, libre Pl.R.617e, Plot.2.3.9, ὅσῳ καὶ πενία ἀ. πλούτου δουλεύοντος προφέρει en cuanto es mejor una pobreza sin amo que una riqueza con esclavitud D.C.62.3.1
subst. τὸ ἀ. libertad Epicur.Ep.[4] 133, Gr.Nyss.Or.Catech.5.
2 anónimo ἐπιστολή Cic.Fam.15.17.3, Plu.Cic.15, φῆμαι ἀδέσποτοι rumores D.H.11.50.
II ingobernable λύπη Democr.B 290, τὸ ἐρωτικόν Plu.2.758d.
III adv. -ως de manera anónima μυθολογούμενα I.Ap.1.16, προφέρεσθαι Sch.Ar.Ra.1400D.