ἀθηρία: Difference between revisions
From LSJ
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />chasse malheureuse.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθηρος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />chasse malheureuse.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθηρος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[falta de caza]] Ael.<i>NA</i> 8.2, Diogenian.1.6.20.<br /><b class="num">2</b> [[imposibilidad de ser cazado]] Ael.<i>NA</i> 14.1.<br /><b class="num">3</b> [[inexperiencia en la caza]] Ael.<i>NA</i> 12.7. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:53, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A want of game, Ael.N A8.2. 2 immunity from being hunted, ib. 14.1. 3 want of experience in hunting, ib.12.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθηρία: ἡ ἔλλειψις κυνηγίου, Αἰλ. περὶ Ζ. 7. 2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
chasse malheureuse.
Étymologie: ἄθηρος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 falta de caza Ael.NA 8.2, Diogenian.1.6.20.
2 imposibilidad de ser cazado Ael.NA 14.1.
3 inexperiencia en la caza Ael.NA 12.7.