ἁλίβαπτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
(6_17)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλίβαπτος''': -ον, ὁ βεβαπτισμένος, βεβυθισμένος ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὁ ἐν αὐτῇ πνιγείς, Νικ. Ἀλεξιφ. 618 [[[ἔνθα]] ᾰλῑἐν ἄρσει].
|lstext='''ἁλίβαπτος''': -ον, ὁ βεβαπτισμένος, βεβυθισμένος ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὁ ἐν αὐτῇ πνιγείς, Νικ. Ἀλεξιφ. 618 [[[ἔνθα]] ᾰλῑἐν ἄρσει].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰλῐ-]<br />[[purpúreo]]de cierto tipo de ave, Alcm.166, cf. Nic.<i>Al</i>.605 (var.).
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίβαπτος Medium diacritics: ἁλίβαπτος Low diacritics: αλίβαπτος Capitals: ΑΛΙΒΑΠΤΟΣ
Transliteration A: halíbaptos Transliteration B: halibaptos Transliteration C: alivaptos Beta Code: a(li/baptos

English (LSJ)

ον,

   A dipped in sea, drowned therein, Nic.Al.618 [where ᾰλι- metri gr.].    II a purple bird, Alcm.126, Alc.122 (cod. Hsch.ἀλί-).

German (Pape)

[Seite 95] ins Meer getaucht, Nic. Al. 618, der ι lang braucht. Nach VLL. auch purpurn.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίβαπτος: -ον, ὁ βεβαπτισμένος, βεβυθισμένος ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὁ ἐν αὐτῇ πνιγείς, Νικ. Ἀλεξιφ. 618 [[[ἔνθα]] ᾰλῑἐν ἄρσει].

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰλῐ-]
purpúreode cierto tipo de ave, Alcm.166, cf. Nic.Al.605 (var.).