ἀλογεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
(6_5) |
(big3_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀλογεύομαι''': ἀποθ., = προσποιοῦμαι τὸν [[μωρόν]], ἢ εἶμαι [[μωρός]], [[ἄλογος]], Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 4, 3˙ ἀλλ. ἀλλογνοούμενα. | |lstext='''ἀλογεύομαι''': ἀποθ., = προσποιοῦμαι τὸν [[μωρόν]], ἢ εἶμαι [[μωρός]], [[ἄλογος]], Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 4, 3˙ ἀλλ. ἀλλογνοούμενα. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hablar sin pensar]], [[sin darse cuenta]] ἐξ ὧν ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο de lo que profirió sin darse cuenta</i> Cic.<i>Att</i>.118.3.<br /><b class="num">2</b> [[tener relaciones carnales con animales]], <i>CAnt</i>.(314) <i>Can</i>.16, 17. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:54, 21 August 2017
English (LSJ)
A speak casually, Cic.Att.6.4.3.
German (Pape)
[Seite 108] unverständig sein, Cic. Att. 6, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλογεύομαι: ἀποθ., = προσποιοῦμαι τὸν μωρόν, ἢ εἶμαι μωρός, ἄλογος, Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 4, 3˙ ἀλλ. ἀλλογνοούμενα.
Spanish (DGE)
1 hablar sin pensar, sin darse cuenta ἐξ ὧν ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο de lo que profirió sin darse cuenta Cic.Att.118.3.
2 tener relaciones carnales con animales, CAnt.(314) Can.16, 17.