ἀλογεύομαι

From LSJ

ἄμπελον κόπτοντες τὴν περὶ τὸ ἱερὸν ἐσέβαλλον καὶ λίθους — → cutting down the vines 'round the sanctuary, they threw in rocks as well

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλογεύομαι Medium diacritics: ἀλογεύομαι Low diacritics: αλογεύομαι Capitals: ΑΛΟΓΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: alogeúomai Transliteration B: alogeuomai Transliteration C: alogeyomai Beta Code: a)logeu/omai

English (LSJ)

speak casually, Cic.Att.6.4.3.

Spanish (DGE)

1 hablar sin pensar, sin darse cuenta ἐξ ὧν ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο de lo que profirió sin darse cuenta Cic.Att.118.3.
2 tener relaciones carnales con animales, CAnt.(314) Can.16, 17.

German (Pape)

[Seite 108] unverständig sein, Cic. Att. 6, 4.

Russian (Dvoretsky)

ἀλογεύομαι: говорить вздор: ἃ ἀλογευόμενος παρεφθέγγετο Cic. вздор, который он нагородил.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλογεύομαι: ἀποθ., = προσποιοῦμαι τὸν μωρόν, ἢ εἶμαι μωρός, ἄλογος, Κικ. πρὸς Ἀττ. 6. 4, 3˙ ἀλλ. ἀλλογνοούμενα.

Greek Monolingual

ἀλογεύομαι) ἄλογος
1. είμαι παράλογος, μιλώ παράλογα
2. προσποιούμαι τον παράλογο
3. (Εκκλ.) ἄλογον λέγεται για την παρά φύση ασέλγεια και την κτηνοβασία.