ἀνακλώθω: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=dévider à rebours, <i>càd</i> changer la destinée de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κλώθω]].
|btext=dévider à rebours, <i>càd</i> changer la destinée de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κλώθω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[volver a hilar]], e.e., [[cambiar el destino de]] τὰ πραχθέντα Luc.<i>Hist.Cons</i>.38, cf. <i>IConf</i>.7, <i>IG</i> 14.1188.11 (Roma), Iust.Phil.<i>Qu.et Resp</i>.M.6.1400C.
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακλώθω Medium diacritics: ἀνακλώθω Low diacritics: ανακλώθω Capitals: ΑΝΑΚΛΩΘΩ
Transliteration A: anaklṓthō Transliteration B: anaklōthō Transliteration C: anaklotho Beta Code: a)naklw/qw

English (LSJ)

of the Fates,

   A undo the thread of one's life, change one's destiny, Luc.Hist.Conscr.38; Μοιρῶν νῆμ' ἀνέκλωσαν [αἱ Μοῦσαι] IG 14.1188.

German (Pape)

[Seite 192] zurückspinnen, von den Parzen, d. h. das Schicksal ändern. Luc. Iup. conf. 7, neben ἀλλάττειν, Quom. hist. 38 neben μετατρέπω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακλώθω: ἐπὶ τῶν Μοιρῶν, κλώθω ἐκ νέου τὸ νῆμα τῆς ζωῆς τινος, μεταβάλλω τὴν τύχην του, Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 38· Μοιρῶν νῆμ’ ἀνέκλωσαν [αἱ Μοῦσαι] Συλλογ. Ἐπιγρ. 6092.

French (Bailly abrégé)

dévider à rebours, càd changer la destinée de qqn.
Étymologie: ἀνά, κλώθω.

Spanish (DGE)

volver a hilar, e.e., cambiar el destino de τὰ πραχθέντα Luc.Hist.Cons.38, cf. IConf.7, IG 14.1188.11 (Roma), Iust.Phil.Qu.et Resp.M.6.1400C.