ἁλωτός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι λύπης χεῖρον ἀνθρώποις κακόν → Maerore nullum hominibus est peius malum → für Menschen gibt's kein größres Leid als Traurigkeit

Menander, Monostichoi, 414
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> facile à prendre <i>ou</i> à conquérir;<br /><b>2</b> facile à obtenir.<br />'''Étymologie:''' [[ἁλίσκομαι]].
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> facile à prendre <i>ou</i> à conquérir;<br /><b>2</b> facile à obtenir.<br />'''Étymologie:''' [[ἁλίσκομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> [[capturado]] ἁ. μὲν Ἀλεξάνδρῳ γένοιτο Philostr.<i>VA</i> 2.10, αἰχμαῖς ἁλωτοί Gr.Naz.M.38.269A, ἁλωτόν· ληπτόν Hsch.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[capturable]] o [[conquistable]] ταύτῃ μόνον ἁλωτοί ἐσμεν Th.6.77, αἱ ἐπάλξεις Philostr.<i>Im</i>.1.4<br /><b class="num">•</b>fig. ἡδονῇ δ' ἁλωτὸν [[ἄνθρωπος]] Ph.2.381, τίνι [[ἁλωτός]] εἰμι Arr.<i>Epict</i>.1.25.24.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[alcanzable]], [[que puede conseguirse]] τὸ δὲ ζητούμενον ἁλωτόν S.<i>OT</i> 111, cf. Men.<i>Dysc</i>.862<br /><b class="num">•</b>[[vulnerable]] D.C.38.50.2.
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλωτός Medium diacritics: ἁλωτός Low diacritics: αλωτός Capitals: ΑΛΩΤΟΣ
Transliteration A: halōtós Transliteration B: halōtos Transliteration C: alotos Beta Code: a(lwto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A liable to capture or conquest, Th.6.77, Philostr.Im.1.4; ἡδονῇ ἁλωτὸν ἄνθρωπος Ph.2.381.    2 captured, Philostr.VA 2.10.    II attainable, S.OT111, Men.132.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλωτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἁλῶναι, ὃν δύναταί τις νὰ συλλάβῃ ἢ νικήσῃ, Θουκ. 6. 77. ΙΙ. ἐφικτός, κατορθωτός, τὸ δὲ ζητούμενον ἁλωτόν, Σοφ. Ο. Τ. 111· ἁλωτὰ γίνετ’ ἐπιμελείᾳ καὶ πόνῳ ἅπαντα, Μένανδρ. ἐν «Δυσκόλῳ» 5.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 facile à prendre ou à conquérir;
2 facile à obtenir.
Étymologie: ἁλίσκομαι.

Spanish (DGE)

-ή, -όν

• Prosodia: [ᾰ-]
I capturado ἁ. μὲν Ἀλεξάνδρῳ γένοιτο Philostr.VA 2.10, αἰχμαῖς ἁλωτοί Gr.Naz.M.38.269A, ἁλωτόν· ληπτόν Hsch.
II 1capturable o conquistable ταύτῃ μόνον ἁλωτοί ἐσμεν Th.6.77, αἱ ἐπάλξεις Philostr.Im.1.4
fig. ἡδονῇ δ' ἁλωτὸν ἄνθρωπος Ph.2.381, τίνι ἁλωτός εἰμι Arr.Epict.1.25.24.
2 de abstr. alcanzable, que puede conseguirse τὸ δὲ ζητούμενον ἁλωτόν S.OT 111, cf. Men.Dysc.862
vulnerable D.C.38.50.2.