ἀσφόδελος: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />asphodèle, sorte de plante liliacée.<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d’origine inconnue. | |btext=ου (ὁ) :<br />asphodèle, sorte de plante liliacée.<br />'''Étymologie:''' DELG très prob. emprunt d’origine inconnue. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -οιο Nic.<i>Th</i>.73, 534]<br />bot. [[asfódelo]], [[gamón]], [[Asphodelus aestivus]] Brot. y [[A. fistulosus L.]], Hes.<i>Op</i>.41, Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>8, Thphr.<i>HP</i> 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas <i>Fr</i>.5, Dsc.2.169, Plin.<i>HN</i> 21.109, 22.32, Luc.<i>Luct</i>.19, <i>Philops</i>.24, <i>Nec</i>.11, Artem.3.50, Orph.<i>A</i>.915, usado en recetas médicas, Hp.<i>Vlc</i>.22, <i>Int</i>.30, <i>Morb</i>.2.38, Gal.11.842, <i>PSI</i> 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.<i>Th</i>.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura <i>PHolm</i>.91, cf. tb. σφόδελος.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *<i>sphudh</i>-, grado ø de *<i>seph</i>- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. <i>asphota</i>- pero tiene dificultades fonéticas. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:56, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A asphodel, Asphodelus ramosus, Hes.Op.41, Arist. HA627a8, Thphr.HP1.10.7,7.13.2, Crateuas Fr.5, Theoc.7.68, Dsc. 2.169, etc.; cf. σφοδελός. II oxyt., as Adj., ἀσφοδελὸς λειμών the asphodel mead which the shades of heroes haunted, Od.11.539, 24.13: generally, flowery mead, h.Merc.221, 344. (On the accent v. Hdn.Gr.1.160.)
German (Pape)
[Seite 382] ὁ, eine lilienartige Pflanze, deren kleine Wurzelknollen gegessen wurden, Hes. O. 41; Theocr. 26, 4; asphodelus ramosus, Linn.; vgl. Theophr. H. Pl. 7, 12; Paus. 10, 38.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσφόδελος: ὁ, τὸ «σφερδοῦκλι», εἶδος φυτοῦ κρινοειδοῦς, οὗ αἱ ῥίζαι ἐτρώγοντο, Ἡσ. Ἔργ. καὶ
Ἡμ. 41· «βοτάνη τῶν βολβοδῶν… πολλὰ εἰς τροφὴν παρεχομένη χρήσιμα· καὶ γὰρ ὁ ἀνθέρικος ἐδώδιμος σταθευόμενος καὶ τὸ σπέρμα φρυγόμενον καὶ πάντων δὲ μάλιστα ἡ ῥίζα κοπτομένη μετὰ σύκου» Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 10, 7., 7. 13, 2-4., Θεόκρ. 7. 68 κτλ.· σφοδελὸς Ἀριστοφ. ἐν Mein. Ἀποσπ. 2. 2. 1198. ΙΙ. ὀξυτ. ὡς ἐπίθ., ἀσφόδελος λειμών, ὁ πλήρης ἀσφοδέλων λειμών, ἔνθα ἡσύχαζον αἱ σκιαὶ τῶν ἡρώων, Ὀδ. Λ. 539., Ω. 13· καθόλου, λειμὼν πλήρης ἀνθέων, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 221, 344.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
asphodèle, sorte de plante liliacée.
Étymologie: DELG très prob. emprunt d’origine inconnue.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Morfología: [gen. -οιο Nic.Th.73, 534]
bot. asfódelo, gamón, Asphodelus aestivus Brot. y A. fistulosus L., Hes.Op.41, Arist.HA 627a8, Thphr.HP 1.10.7, Theoc.7.68, Crateuas Fr.5, Dsc.2.169, Plin.HN 21.109, 22.32, Luc.Luct.19, Philops.24, Nec.11, Artem.3.50, Orph.A.915, usado en recetas médicas, Hp.Vlc.22, Int.30, Morb.2.38, Gal.11.842, PSI 1180.38 (II d.C.), en antídotos contra picaduras de serpiente o escorpión, Nic.Th.ll.cc., en alquimia para la obtención de púrpura PHolm.91, cf. tb. σφόδελος.
• Etimología: Etim. dud. Quizá de origen pelásgico y rel. c. *σφυδόω en ἐσφυδωμένος, διασφυδῶσαι, etc., de *sphudh-, grado ø de *seph- ‘hincharse’. Tb. otros lo rel. c. ai. asphota- pero tiene dificultades fonéticas.