βραχυγνώμων: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />d’intelligence courte.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[γνώμη]]. | |btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />d’intelligence courte.<br />'''Étymologie:''' [[βραχύς]], [[γνώμη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[de corta inteligencia]] τὰ βραχυγνωμονέστερα ἀνθρώπου θηρία X.<i>Eq.Mag</i>.4.18. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A of small understanding, X. Eq.Mag.4.18 (Comp.).
German (Pape)
[Seite 462] ον, von kurzem, beschränktem Verstande, compar. Xen. Hipp. 4, 18.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχυγνώμων: -ον, ὁ ἔχων ὀλίγον νοῦν, ὀλιγόνους, βλάξ, Ξεν. Ἱππαρχικ. 4, 18.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
d’intelligence courte.
Étymologie: βραχύς, γνώμη.
Spanish (DGE)
-ον
de corta inteligencia τὰ βραχυγνωμονέστερα ἀνθρώπου θηρία X.Eq.Mag.4.18.