ἀντίδουλος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(Bailly1_1) |
(big3_5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />traité en esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δοῦλος]]. | |btext=ος, ον :<br />traité en esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δοῦλος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[tratado como esclavo]] κἀγὼ μὲν [[ἀντίδουλος]] (habla Electra), A.<i>Ch</i>.135<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. ἀντίδουλα [[en vez de esclavos]] A.<i>Fr</i>.336b. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A instead of a slave, neut. pl. as Adv., ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα A.Fr.194. II of persons, being as a slave, treated as a slave, Id.Ch.135.
German (Pape)
[Seite 251] eines Knechtes Stelle vertretend, Aesch. Ch. 133; frg. 180.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίδουλος: -ον, ὁ ἀντὶ δούλου, οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ. ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδουλα Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 194. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ ὢν ὡς δοῦλος ἢ ὃν μεταχειρίζονται ὡς δοῦλον, ὁ αὐτ. Χο. 135.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
traité en esclave.
Étymologie: ἀντί, δοῦλος.
Spanish (DGE)
-ον
tratado como esclavo κἀγὼ μὲν ἀντίδουλος (habla Electra), A.Ch.135
•neutr. adv. ἀντίδουλα en vez de esclavos A.Fr.336b.