βοεικός: Difference between revisions
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]]. | |btext=ή, όν :<br />de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βοϊκ- Hero <i>Def</i>.135.5, D.H.8.87, <i>Milet</i> 1(7).203a.29 (II a.C.), <i>IPr</i>.112.109 (I a.C.), <i>BGU</i> 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.<i>Abst</i>.3.3; βοειακ- <i>EM</i> 254.45G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de buey]], [[de bovino o vacuno]], de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes</i> Th.4.128, X.<i>An</i>.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.<i>Fr</i>.111, <i>PThead</i>.6.10 (IV d.C.), cf. <i>EM</i> l.c., Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes</i> problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero l.c., κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. <i>IPr</i>.l.c., ἱερεῖον β. <i>Milet</i> l.c., β. [[ἅμιλλα]] Ael.<i>NA</i> 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη <i>BGU</i> l.c., cf. A.D.<i>Adu</i>.166.29, Sch.D.T.371.4.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ β. [[mugido]] Pherecr.233.<br /><b class="num">3</b> bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de [[mirra]] Gal.12.127.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a la manera de las vacas]] φωνηθῆναι Porph.l.c. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:58, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, (βοῦς)
A = βόειος, of or for oxen, ζεύγη β. wagons drawn by oxen, Th.4.128, X.An.7.5.2, cf. Ar.Fr.109; κρέας β. Poll.6.55:—the form βοϊκός, freq. in codd. as in D.H.8.87, is censured by Hdn.Gr.2.416, but cf. ἱερεῖον βοϊκόν Milet.1(7).203a (i B. C.); θυσία βοϊκή Inscr.Prien. 112.109 (i B. C.); βοϊκά, = oxen, GDI1158 (Elis); β. κτήνη BGU1189.12 (i A. D.).
German (Pape)
[Seite 451] von Rindern, ζεύγη, Ochsengespann, Thuc. 4, 128; Xen. An. 7, 5, 2; τὸ βοεικόν, Rindfleisch, Poll. 6, 55.
Greek (Liddell-Scott)
βοεικός: -ή, -όν, (βοῦς) = βόειος, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς βοῦς, ζεύγη β., ἅμαξαι συρόμεναι ὑπὸ βοῶν, Θουκ. 4. 128. Ξεν, Ἀν. 7. 5. 2, πρβλ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 163. Ὁ τύπος βοϊκός, συχνὸς ἐν χείροσι χφοις (ἴδε Διον, Ἁλ. 8. 87), κατακρίνεται ὑπὸ Ἡρῳδιαν. ἐν Α. Β. 1354.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
de bœuf ; ζεύγη βοεικά, attelages de bœufs.
Étymologie: βοῦς.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): βοϊκ- Hero Def.135.5, D.H.8.87, Milet 1(7).203a.29 (II a.C.), IPr.112.109 (I a.C.), BGU 1189.12 (I a.C.), Gal.14.366, 12.127, Porph.Abst.3.3; βοειακ- EM 254.45G.
I 1de buey, de bovino o vacuno, de vaca(s) ζεύγη ... βοεικά carros tirados por bueyes Th.4.128, X.An.7.5.2, D.H.l.c., cf. Ar.Fr.111, PThead.6.10 (IV d.C.), cf. EM l.c., Ἀρχιμήδους β. πρόβλημα el problema de las vacas de Arquímedes problema de logística planteado a Eratóstenes, Hero l.c., κρέας β. Poll.6.55, θυσία β. IPr.l.c., ἱερεῖον β. Milet l.c., β. ἅμιλλα Ael.NA 15.24, βόλβιτα βοϊκά Gal.14.366, βοϊκὰ κτήνη BGU l.c., cf. A.D.Adu.166.29, Sch.D.T.371.4.
2 subst. τὸ β. mugido Pherecr.233.
3 bot. σμύρνα βοϊκή un tipo de mirra Gal.12.127.
II adv. -ῶς a la manera de las vacas φωνηθῆναι Porph.l.c.