ἀμφιπεριστέφω: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(Autenrieth) |
(big3_3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=see [[περιστέφω]]. | |auten=see [[περιστέφω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> en v. med. [[coronar]] ἀλλ' οὔ οἱ χάρις ἀμφιπεριστέφεται ἐπέεσσιν no lo corona la gracia cuando habla</i>, <i>Od</i>.8.175.<br /><b class="num">II</b> tard. en v. act.<br /><b class="num">1</b> [[coronar]], [[honrar]] μιν ... ἀμφιπεριστέφας καὶ κύδεϊ καὶ γεράεσσιν Apoll.<i>Met.Ps</i>.8.6.<br /><b class="num">2</b> [[rodear]] κίονας ... ἥμισυ κύκλου ἀμφιπεριστέψαντας Paul.Sil.<i>Ambo</i> 134. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:58, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 141] rings umgeben, οὔ οἱχάρις ἀμφιπεριστέφεται ἐπέεσσιν, Anmuth schlingt sich nicht um seine Worte, Od. 8, 175.
French (Bailly abrégé)
ceindre tout autour ; Pass. οὔ οἱ χάρις ἀμφιπεριστέφεται ἐπέεσσι OD la grâce n’enveloppa pas son langage.
Étymologie: ἀμφί, περιστέφω.
English (Autenrieth)
see περιστέφω.
Spanish (DGE)
I en v. med. coronar ἀλλ' οὔ οἱ χάρις ἀμφιπεριστέφεται ἐπέεσσιν no lo corona la gracia cuando habla, Od.8.175.
II tard. en v. act.
1 coronar, honrar μιν ... ἀμφιπεριστέφας καὶ κύδεϊ καὶ γεράεσσιν Apoll.Met.Ps.8.6.
2 rodear κίονας ... ἥμισυ κύκλου ἀμφιπεριστέψαντας Paul.Sil.Ambo 134.